he was afraid that
Popularity
500+ learners.
- Examples
Dogen joins him and says he was afraid that Jack had left. | Dogen se une a él y le dice que temía que se hubiera ido del Templo. |
During his sentencing, he was afraid that he would be sent to a rumored secret prison for terrorists. | Durante su sentencia, tenía miedo de ser enviado a una prisión secreta para terroristas. |
Ibn-i Batûta was quite scared: he was afraid that the two men would take his life or his belongings. | Ibn-Batuta i era bastante miedo: tenía miedo de que los dos hombres tomarían su vida o sus pertenencias. |
He did not want to say what it was about, because he was afraid that his telephone was tapped. | No quiso adelantar de que se trataba, porque tenía miedo que su teléfono estuviera intervenido. |
According to Tuohey, the men had arrived so late that he was afraid that they would miss the flight. | De acuerdo con Tuohey, los hombres llegaron tan tarde que tuvo miedo de que perdieran el vuelo. |
Kinsey was particularly concerned by the criticism because he was afraid that the CRPS would cut off his funding. | Kinsey estuvo en particular preocupado por la crítica ya que tenía miedo de que el CRPS suspendiera su financiamiento. |
I think he was afraid that, without my dialogue with Guattari, I might have a breakdown, become fragile again. | Creo que temía que, sin mi diálogo con Guattari, yo pudiera tener una crisis, fragilizarme de nuevo. |
Schacht was not only afraid of a financial crisis, but he was afraid that he personally would be held responsible for it. | Schacht no solo estaba asustado de una crisis financiera, sino que también temía que se responsabilizara personalmente a él. |
But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him. | Pero Jacob no dejó que Benjamín, el hermano de José, se fuera con ellos porque pensó que podría sucederle alguna desgracia. |
When his wife approached him, he backed away, because he was afraid that she would want to leave him soon anyway. | Cuando su mujer se le acercaba el siervo israelita se alejaba pues temía que de todos modos ella pronto lo abandonaría. |
He did not want to accept the proposal, but he was afraid that the people may spread all kinds of rumor about him. | Él no deseó aceptar la oferta, sino que él estaba asustado que la gente puede separar todas las clases de rumor sobre él. |
Lenin, as we afterward found out, was displeased at that, because he was afraid that it implied conciliatory tendencies on our part. | Luego, supimos que a Lenin le había disgustado esto, porque temía que detrás de ello hubiese una tendencia conciliadora. |
Lenin was getting ready for the struggle, but he was afraid that he would not be able to speak at the congress, and this worried him. | Se preparó para la lucha, pero temía no poder intervenir personalmente en el Congreso, y esto le traía enormemente preocupado. |
He managed to start saving and while earning a wage he set out to contact the mafias, although he was afraid that he could be swindled. | Consiguió ahorrar y, mientras ganaba dinero, se dedicó a contactar a las mafias, aunque con el miedo de poder ser estafado. |
Saturn devoured his children because he was afraid that one of them will take the throne and deprived of his power over the world. | Saturno devoraba a sus hijos recién nacidos, porque tenía miedo de que alguno de ellos ocupará el trono y se anulará su poder sobre el mundo. |
The bill was vetoed by President Obama as he was afraid that it could set a dangerous precedent for the United States' own sovereign immunity rights in foreign countries. | El proyecto de ley fue vetado por el presidente Obama que temía sentar un peligroso precedente para los propios derechos de inmunidad soberana de Estados Unidos en otros países. |
Gregor remained on the floor for the time being, especially as he was afraid that his father could take a flight up onto the wall or the ceiling as an act of real malice. | Por eso Gregorio permaneció de momento sobre el suelo, especialmente porque temía que el padre considerase una especial maldad por su parte la huida a las paredes o al techo. |
But while Storms urged users to prioritize the IE-related bugs, he was afraid that advice might get lost in the attention paid to MS09-048, which updates Windows' TCP/IP stack. | Pero mientras las Tormentas instó a los usuarios a dar prioridad a la IE relacionados con errores, tenía miedo de que el asesoramiento puede perderse en la atención a la MS09-048, que las actualizaciones de Windows' pila TCP/IP. |
One of the things that really worries me about this is why he did it: because he was afraid that he was not going to get the decision from the Supreme Court that he expected or that he wanted. | Una de las cosas que realmente me preocupan es por qué ha actuado así: porque tenía miedo de que la decisión del Tribunal Supremo no fuera la que él esperaba o deseaba. |
He didn't leave the keys in the car because he was afraid that it would get stolen. | No dejaba las llaves en el coche por miedo a que se lo robaran. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
