trazar
Ya he trazado el plan básico. | I've already worked out the basic plan. |
Bien, no he trazado un rumbo en los últimos 20 años y no llevo las gafas. | Well, I haven't charted a course for 20 years and I've forgotten me glasses. |
Lo siento, he trazado su ruta en el mapa. | Sorry, um, traced his route on the map. |
Sin sus visitas, no puedes esperar poder evitar el camino que he trazado. | Without their visits, you cannot hope to shun the path I've tread. |
Con el lado bueno de mi razón,... he trazado un círculo, en el cual encerré el problema. | From the right angle, I drew a circle and enclosed the problem in it. |
El Dr. Rush ha señalado la posición de la puerta estelar en la superficie y he trazado un curso. | Dr. Rush has pinpointed The stargate's position on the surface, And I've plotted a course. |
Sin embargo, y en prueba de mi buena voluntad, he trazado a toda prisa un breve esbozo. | However, in order to assure you of my good will I will quickly jot down a brief outline. |
No se enfade pero el plan que me he trazado incluye más que simplemente hacer el amor con usted. | Please don't take umbrage but in the plan that I have formulated there's much more to it than just you and I making love. |
Este es un límite que me he trazado y que he compartido con mis amigos/as y con los miembros del Consejo Directivo de Glitch. | This is a boundary I am now very committed to and have shared with my friends and Glitch trustees. |
Por algo he dejado la cuestión institucional para el final, algo para lo cual he trazado un claro rumbo en mi informe. | It is not for no reason that I have left the institutional issue to last, something for which I have set out a clear course in my report. |
La senda que os he trazado, dijo, es estrecha; la entrada a la puerta es difícil; porque la regla de oro excluye, todo orgullo y egoísmo. | The path which I have set before you, He said, is narrow; the gate is difficult of entrance; for the golden rule excludes all pride and self-seeking. |
Esto fue el último desliz en la tragedia de errores que comenzaron con el compromiso británico original al Sionismo en 1903; Los he trazado todos en este libro. | This was but the latest misstep in the tragedy of errors which began with the original British commitment to Zionism in 1903; I have traced them all in this book. |
Hoy en día, estoy más consciente de mis habilidades, del camino que me he trazado y de las cosas de la vida que no puedo controlar. | Today I am more aware to my ability I am aware to the paste that I set and to the circumstances of life that I have no control of. |
Señor Presidente, Señorías, he trazado rápidamente el marco en el que se pueden dar respuestas a un tema tan vasto e importante como el que han incluido ustedes en el orden del día. | Mr President, ladies and gentlemen, I have rapidly sketched out the framework within which we can bring answers to a subject as vast and as important as the one that you have put on the agenda. |
Una vez que he trazado brevemente la influencia de El libro de la oración común en la vida inglesa del siglo XIX dentro de la propia casa Brontë, me centraré ahora (I shall now turn) en su importancia en el texto de Jane Eyre. | Having briefly outlined the influence of the Book of Common Prayer in nineteenth century English life and in the Brontë household itself, I shall now turn to its significance in the text of Jane Eyre. |
Creo que debo replantearme las metas que he trazado para mi carrera. | I think I should reconsider the goals I've set myself for my career. |
He trazado una línea anaranjada a través del área. | So I drew an Orange line across the area. |
He trazado una línea, señor. | I drew a line, sir. |
He trazado aquí el ingreso familiar promedio recibido por quintiles para el 5 % superior de la población en los últimos 20 años. | Here I've plotted for you the mean household income received by each fifth and top five percent of the population over the last 20 years. |
He trazado mis afectos y mis relaciones profesionales en el campo del emprendimiento social, por lo que he hecho de la economía social una forma de vida. | I have traced my affections and my professional relationships on the field of social venture, so that I have made the social economy my lifestyle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
