he showed me

Only because he showed me a picture of Angela.
Solo porque él me mostró una foto de Angela.
Once he showed me a whole diagram of his kingdom.
Una vez me enseñó un gráfico de su reino.
In a few days he showed me everything he owned.
En pocos días me mostró todo lo que poseía.
As a prize for my victory, he showed me something.
Como premio por mi victoria, me enseñó una cosa.
Once he showed me the power of his uniform.
Una vez me mostró el poder de su uniforme
This guy, El Ingeniero... he showed me a picture.
Ese tipo, El Ingeniero... me enseñó una foto.
And he showed me what's really important in life.
Y me enseñó qué es lo más importante en la vida.
But then the professor, he showed me the truth.
Pero entonces, el profesor me mostró la verdad.
I talked to your principal, and he showed me these.
Hablé con tu director y me enseñó esto.
We sat down and he showed me the book.
Nos sentamos y me mostró el libro.
And shortly after, he showed me the beautiful paintings.
Y poco después, me mostró unas hermosas pinturas.
In any case he showed me great kindness.
En cualquier caso, me mostró una gran amabilidad.
One day he showed me a photo of two buildings in a magazine.
Un día me enseñó una foto de dos edificios en una revista.
I couldn't find it, even though he showed me.
No podía encontrarlo, aunque él me lo enseñó.
Right, he showed me all this money.
Sí, él me mostró todo este dinero.
I talked to Simeone and he showed me a lot of confidence.
He hablado con Simeone y me ha mostrado mucha confianza.
Oh, and he showed me what our house looked like upside down.
Oh, y me enseñó cómo se ve nuestra casa al revés.
I met Roberto a few weeks ago and he showed me the newsletter.
Conocí a Roberto hace unas semanas y me mostró el Boletín.
Because he showed me how to walk to the end of the line.
Porque él me enseño cómo caminar hasta el final de la línea.
And then he showed me a flower.
Y luego me enseñó una flor.
Word of the Day
midnight