he said it

Popularity
500+ learners.
Nobody could say a line the way he said it.
Nadie puede decir una línea como él la dice.
Had a beer in his hand when he said it.
Tenía una cerveza en la mano cuando me lo dijo.
But my dad, he said it was a mistake.
Pero mi papá, él dijo que fue un error.
The other day, he said it was literally 1,000 degrees.
El otro día, dijo que estábamos literalmente a 1000 grados.
But my dad, he said it was a mistake.
Pero mi papá, él dijo que fue un error.
And he said it as if that was an obscene act.
Y lo dijo como si eso fuera un acto obsceno.
The way he said it was like a threat.
La forma que él dijo fue como una amenaza.
In fact, he said it was a good question.
De hecho, él dijo que era una buena pregunta.
And he said it from the day you were born.
Y lo dijo desde el mismo día en que naciste.
But you were socializing with him when he said it.
Pero estaba socializando con él cuando se lo dijo.
A year ago he said it would be until 2024.
Un año atrás afirmó que será hasta el 2024.
Yeah, that was the guy he said it wasn't.
Si, ese era el tipo que dijo que no era.
Yep, there's the trailer, right where he said it would be.
Sí, ahí está el remolque, justo donde dijo que estaría.
Yeah, it's where he said it was going to be.
Sí, es donde dijo que iba a estar.
I asked the Reverend, and he said it was okay.
Le pregunté al reverendo, y me dijo que estaba bien.
This meat is as tender as he said it would be.
Esta carne es tan tierna como dijo que sería.
But he said it wasn't his job to find out.
Pero dijo que no era su trabajo averiguarlo.
The second is that he said it out of politeness and humility.
La segunda es que lo dijo por cortesيa y humildad.
But he said it felt like I was babying him.
Pero me dijo que se sentía como si estuviera mimándole.
Well, he said it was a Ford Capri.
Bueno, él dijo que fue un Ford Capri.
Word of the Day
to boil