rezar
No sé qué hacer, y ya he rezado por ello. | I don't know what to do, and I've already prayed about it. |
Siempre he rezado por tu felicidad. | I've always prayed for your happiness. |
Tal vez no he rezado lo suficiente. | Maybe I haven't prayed enough. |
Hasta he rezado por ello, en serio. | I even prayed for it, really. |
Pero ya he rezado mucho. | But I've already prayed so much. |
Yo que he rezado tanto por ustedes. | I prayed so hard for you. |
No he rezado en mucho tiempo, pero lo haré por él. | I haven't prayed in a Iong time, but I'm going to pray for him. |
No he rezado en mucho tiempo. | No, I haven't prayed in a while. |
Yo también he rezado por ti. | I prayed for you too. |
Yo rezaría por mí, pero nunca he rezado, así que... | I mean, I'd say one for myself, but I've never prayed in my life, so... |
Nunca en mi vida he rezado, Stanley, y ciertamente nunca he tenido la intención de hacerlo. | I've never prayed in my life, Stanley, and I certainly never intend to do so. |
No he rezado por las víctimas, ni por las familias en luto ni tampoco por la salvación de mi bella patria. | I did not pray for the victims or for the bereaved or for the salvation of my beautiful homeland. |
No digo que haya que hacerlo, porque no he reflexionado, no he rezado lo suficiente sobre esto. | I'm not saying that it should be done, because I have not reflected, I have not prayed sufficiently about it. |
No ha pasado un día desde entonces en el que no he rezado en agradecimiento por la unidad que encontramos en la batalla. | Don't think a day has passed since then, that I haven't prayed in thanks for the unity we have found in that battle. |
Allí, acompañando a las familias de las víctimas del Metro, he rezado también con ellas un padrenuestro por el eterno descanso de sus seres queridos. | There, accompanied by the families of the Metro victims, I joined in praying an Our Father for the eternal rest of their loved ones. |
Actualmente siempre he rezado por una paz global desde la niñez y ahora este no era un mero deseo ni sueño sino un tema actual y misión vital para lograr dentro de mi tiempo vitalicio. | Actually I have always prayed for a global peace since childhood and now this was not a mere wish or dream but an actual theme and mission of my life to achieve within my lifetime. |
No sabes cuántas veces he rezado, mi querida Ahno. | You don't know how many times I prayed, my dear Ahno. |
Les he rezado a los Siete durante más de un mes. | I have prayed to the seven for more than a month. |
Le he rezado a Nuestra Señora de las Rosas por una cura. | I have prayed to Our Lady of the Roses for a cure. |
Ve, he rezado toda la mañana por ti. | Go, I've been praying all morning for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.