he rezado
-I have prayed
Present perfectyoconjugation ofrezar.

rezar

No sé qué hacer, y ya he rezado por ello.
I don't know what to do, and I've already prayed about it.
Siempre he rezado por tu felicidad.
I've always prayed for your happiness.
Tal vez no he rezado lo suficiente.
Maybe I haven't prayed enough.
Hasta he rezado por ello, en serio.
I even prayed for it, really.
Pero ya he rezado mucho.
But I've already prayed so much.
Yo que he rezado tanto por ustedes.
I prayed so hard for you.
No he rezado en mucho tiempo, pero lo haré por él.
I haven't prayed in a Iong time, but I'm going to pray for him.
No he rezado en mucho tiempo.
No, I haven't prayed in a while.
Yo también he rezado por ti.
I prayed for you too.
Yo rezaría por mí, pero nunca he rezado, así que...
I mean, I'd say one for myself, but I've never prayed in my life, so...
Nunca en mi vida he rezado, Stanley, y ciertamente nunca he tenido la intención de hacerlo.
I've never prayed in my life, Stanley, and I certainly never intend to do so.
No he rezado por las víctimas, ni por las familias en luto ni tampoco por la salvación de mi bella patria.
I did not pray for the victims or for the bereaved or for the salvation of my beautiful homeland.
No digo que haya que hacerlo, porque no he reflexionado, no he rezado lo suficiente sobre esto.
I'm not saying that it should be done, because I have not reflected, I have not prayed sufficiently about it.
No ha pasado un día desde entonces en el que no he rezado en agradecimiento por la unidad que encontramos en la batalla.
Don't think a day has passed since then, that I haven't prayed in thanks for the unity we have found in that battle.
Allí, acompañando a las familias de las víctimas del Metro, he rezado también con ellas un padrenuestro por el eterno descanso de sus seres queridos.
There, accompanied by the families of the Metro victims, I joined in praying an Our Father for the eternal rest of their loved ones.
Actualmente siempre he rezado por una paz global desde la niñez y ahora este no era un mero deseo ni sueño sino un tema actual y misión vital para lograr dentro de mi tiempo vitalicio.
Actually I have always prayed for a global peace since childhood and now this was not a mere wish or dream but an actual theme and mission of my life to achieve within my lifetime.
No sabes cuántas veces he rezado, mi querida Ahno.
You don't know how many times I prayed, my dear Ahno.
Les he rezado a los Siete durante más de un mes.
I have prayed to the seven for more than a month.
Le he rezado a Nuestra Señora de las Rosas por una cura.
I have prayed to Our Lady of the Roses for a cure.
Ve, he rezado toda la mañana por ti.
Go, I've been praying all morning for you.
Word of the Day
ink