rest
A small community that he rests at the bottom of the Thames. | Una pequeña comunidad que descansa en el fondo del Támesis. |
It is important that he rests when he needs it. | Es importante que descanse cuando tenga que hacerlo. |
Since then he rests in the crypt of the basilica that one can and must visit. | Desde entonces descansa en la cripta de la basílica que se puede y debe visitar. |
Dr. Tello was too fast for us; he rests for a minute while we prep another animal. | El Dr. Tello fue demasiado rápido para nosotros; descansa durante un minuto mientras que prepararamos otro animal. |
When he is tired, he rests in his Rose cavern, and time is no more. | Cuando está fatigado, descansa en la Cueva Rosada y el tiempo ya no existe. |
The Cappella Colleoni monumental mausoleum of the famous leader Bartolomeo Colleoni Bergamo where he rests with his daughter Medea. | La Capilla Colleoni monumental mausoleo del famoso líder Bartolomeo Colleoni Bérgamo donde descansa con su hija Medea. |
Dressed in a tunic and cape, he rests comfortably on a double cushion, while the right hand holds a now incomplete object. | Vestido con túnica y capa, está cómodamente apoyado sobre una almohada, mientras que con la mano derecha sujetaba un objeto ahora incompleto. |
For a while he rests within himself, and this is called Pralaya. Then from the darkness shines forth the light of a new creation. | Descansa dentro de sí por un momento, y a esto se lo llama Pralaya; y entonces, desde la oscuridad brilla la luz de una nueva creación. |
It has a closed House, a vertical with two entrances tunnel and platform at the top from where the cat can monitor the surroundings while he rests. | Cuenta con una casa cerrada, un túnel vertical con dos entradas y una plataforma en la parte superior desde donde el gatopuede vigilar los alrededores mientras descansa. |
Now that he has passed, we can only pray that he rests in peace and power, and that his life's legacy will continue to be one of inspiration, greatness and equality for all. | Ahora que ya no está, solo podemos rezar para que descanse en paz, y que el legado de su vida continúe siendo de inspiración, grandeza e igualdad para todos. |
To demand of him that he dissolve the Patriotic Youth, the Croix de Feu, the Camelots du Roi, etc.–not on paper but in reality–is to demand that he cut off the branch upon which he rests. | Reclamarle que disuelva no en los papeles, sino en la realidad a las juventudes Patrióticas, a los Croix de Feu, a los Camelots du Roi, etc., es reclamarle que corte la rama sobre la que está subido. |
This seems a poor employment for a man of his parts and education, yet he rests satisfied with it; and thus learns meekness and contentment, for which he is more noted in sacred writ, than for all his learning. | Parece un pobre empleo para un hombre de su capacidad y educación, aunque esté satisfecho con él; de este modo aprende la mansedumbre y el contentamiento, por los cuales se destaca más que por todo su saber en los escritos sagrados. |
He rests in him and is sure he will provide. | Descansa en él y está seguro de que proveerá. |
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears. | Descansa junto al Tumtum cuando de repente aparece el Jabberwock. |
He rests by the Tumtum tree when suddenly the Jabberwock appears. | Descansa junto al árbol Tumtum cuando de repente aparece el Jabberwock. |
He rests burdened by the old pharisaic and ecclesiastic tradition. | Queda lastrado por la doctrina de la vieja tradición farisea y eclesiástica. |
He rests on the floor, half lying down, to regroup. | Queda en el piso, semi recostado, esperando recuperar fuerza. |
He rests his arms on a column. His name comes from this. | Está recargado sobre una columna (de allí su nombre). |
He rests his left hand on his hip, while the right points elegantly to the battle scene with the fortress in flames that unfolds in the background, probably an allusion to the battle of Chatham (1667), in which Rammelman took part. | Apoya la mano izquierda en la cadera, mientras que con la derecha señala con gesto elegante la escena de batalla con una fortaleza en llamas que se desarrolla al fondo, probablemente en alusión a la batalla de Chatham (1667), en la que Rammelman participó. |
Your baby's been asleep for hours. - Yeah. He rests well when he's tired. | Tu bebé lleva horas dormido. - Sí. Descansa bien cuando está cansado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rest in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.