he respaldado
-I have backed
Present perfectyoconjugation ofrespaldar.

respaldar

Incluso he respaldado a Bernie Sanders para difundir mi mensaje.
I even endorsed Bernie Sanders to get my message out.
Yo siempre he respaldado sus motivos y sus creencias.
I have always stood behind your motives and beliefs.
También he respaldado la mayor parte de las posiciones adoptadas por el ponente.
I have also supported most of the positions adopted by the rapporteur.
Ahora, yo siempre he respaldado un plan integral.
Now I've always been for a comprehensive plan.
¡Nunca he respaldado un producto en toda mi vida!
I've never endorsed a product in all of my career.
Por lo tanto, he respaldado la resolución sobre las relaciones UE-EE.UU.
I therefore supported the resolution on EU-US relations.
También he respaldado las enmiendas que preconizaban una mejor protección del bienestar de los animales.
I have also backed amendments calling for stronger animal welfare protection.
No he respaldado nada y tengo un montón de cosas en mi disco duro externo.
I have not backed up anything and I have a lot of things on my external hard drive.
La transformación de Europol en una agencia comunitaria es una reivindicación del Parlamento Europeo que siempre he respaldado.
The transformation of Europol into a Community agency is a request I have always supported.
De hecho, yo personalmente he respaldado esta propuesta en los debates que se han celebrado en el Consejo Europeo.
In fact, I have personally supported this in discussions in the European Council.
Se trata de un objetivo que he respaldado hoy en la votación del Parlamento Europeo sobre el informe Peterle.
It is an objective that is supported today by the European Parliament vote on the Peterle report.
Considero que la estimación que hemos votado hoy es equilibrada y, por esta razón, la he respaldado.
I consider the estimate we voted on today to be balanced, and I therefore supported it.
También he respaldado una serie de enmiendas a este informe que se oponen a aumentar los salarios y las dietas de los eurodiputados.
I also supported a number of amendments to this report opposing increases in MEP salaries and allowances.
(SK) Necesitamos normas claras para el mercado de productos pirotécnicos y, por lo tanto, he respaldado el informe del señor Hasse Ferreira.
(SK) We need clear rules for the pyrotechnical products market, and I have therefore supported the report by Joel Hasse Ferreira.
Otro motivo por el que no he respaldado la llamada enmienda de «transacción» es que conduciría a algo similar a una renacionalización.
Another reason why I did not endorse the so-called 'compromise' amendment is that it would lead to what amounts to renationalisation.
– Señor Presidente, como amigo de la amplia comunidad chipriota a que represento en Londres, siempre he respaldado la reunificación pacífica de Chipre.
Mr President, as a friend of the large Cypriot community which I represent in London, I have always supported peaceful reunification of Cyprus.
Por eso, he respaldado el informe del señor Schmitt, que intenta identificar posibles problemas en el ámbito de la educación que deben abordarse.
I too have therefore backed the report of Mr Schmitt, which attempts to identify potential problems in the area of education that must be tackled.
Por consiguiente, he respaldado la aportación de los fondos sobre la base de la posibilidad prevista en el Reglamento (CE) n.º 2012/2002 para tales situaciones excepcionales.
I therefore supported the release of funds on the basis of the option provided under Council Regulation (EC) No 2012/2002 for such exceptional situations.
Por lo tanto, he respaldado el informe sobre los pilares macroeconómicos, que prevé un enfoque global y sistemático que permita evitar futuras crisis.
I therefore gave my support to the report on the macroeconomic pillars, which provided for an all-encompassing and systematic approach that would make it possible to prevent future crises.
También he respaldado las enmiendas que reconocen "el grave problema que supone en la Unión Europea la prostitución" y consideran que la "violencia contra las mujeres" abarca la prostitución.
I also supported the amendments recognising the 'serious problem of prostitution' and which consider that 'violence against women' encompasses prostitution.
Word of the Day
riddle