Possible Results:
he recommends
- Examples
One of the activities that he recommends is reading. | Una de las actividades que recomienda el experto es la lectura. |
However, he recommends the use of apt-listbugs/apt-listchanges and debian-devel-announce. | Sin embargo, recomienda el uso de apt-listbugs/apt-listchanges y la lista de correo debian-devel-announce. |
Now, he recommends it to every driver. | Ahora, recomienda a todos los conductores. |
Living like this is the way of the cross, which he recommends to us. | El vivir así es el camino de la cruz, que él nos recomendó. |
That is why he recommends dissolving the euro and restoring national borders. | Por ello propone la disolución del euro y el restablecimiento de las fronteras. |
This is something he himself does faithfully and a practice he recommends to others. | El mismo lo hace fielmente y recomienda a los demás esa práctica. |
See what he recommends. | A ver qué recomienda. |
It's not a diet he recommends, but he said he is certainly having a great time doing it. | No recomienda una dieta, aunque dijo que se está divirtiendo mucho haciéndolo. |
Secondly, he recommends the establishment of an agreement on the fiscal package to reduce disparities between Member States. | En segundo lugar, recomienda el establecimiento de un acuerdo sobre el paquete fiscal para reducir las diferencias entre los Estados miembros. |
In this connection, he recommends that unhindered humanitarian access be granted to the areas of concern. | A este respecto, recomienda que se garantice el acceso irrestricto para la prestación de ayuda humanitaria en las zonas afectadas. |
Fourthly, he recommends better access by local and regional bodies to research opportunities in the Sixth Framework Programme. | En cuarto lugar, recomienda un mejor acceso de organismos locales y regionales a las oportunidades de investigación del Sexto Programa marco. |
In this context, he recommends taking account of the rate of economic dependence and not only of demographic changes. | Preconiza, en este sentido, tomar en consideración los coeficientes de dependencia económica y no solo la evolución demográfica. |
To Rockefeller he recommends a sum of $50,000 for the early work, but Rockefeller thinks the Fellowship should be self-supporting. | Recomienda a Rockefeller una aportación de $50,000 para los trabajos iniciales, pero Rockefeller cree que la Comunidad debe ser automantenida. |
Also, he had a similar view on the Tulasi plant wherein he recommends to grow an eggplant instead. | También, él tuvo un punto de vista similar sobre la planta Tulasi donde recomienda cultivar en cambio una planta de berenjena. |
Moreover, he recommends that the donor community follow through on its pledged assistance to this programme in a timely manner. | Además, recomienda que la comunidad de donantes cumpla acabadamente, de forma oportuna, con toda la asistencia prometida a este programa. |
When working on protection strategy, he recommends taking into account the criteria that pharmaceutical companies seek in licensing a project. | A la hora de trabajar la estrategia de protección recomienda tener en cuenta los criterios que buscan las farmacéuticas para licenciar un proyecto. |
Nevertheless, he recommends that States request circulation of the replies as official documents of the Commission under the appropriate agenda item. | Sin embargo, recomienda a los Estados que las hagan circular como documentos oficiales de la Comisión en el correspondiente punto del programa. |
A rapporteur may draw up a list of amendments tabled to his draft opinion which he recommends to be adopted (voting recommendation). | Con las enmiendas presentadas a su proyecto de dictamen, el ponente podrá elaborar una lista de las que considere que deben aprobarse (recomendación de voto). |
A rapporteur may draw up a list of amendments tabled to his draft opinion or report which he recommends be adopted (voting recommendation). | Con las enmiendas presentadas a su proyecto de dictamen o de informe, el ponente podrá elaborar una lista de las que considere que deben aprobarse. |
In the shower, he recommends skipping the body scrubs and not using brushes or loofahs because they can create small tears in the skin that could get infected. | En la ducha, recomienda saltarse los exfoliantes corporales y no usar cepillos o estropajos porque pueden crear pequeños desgarros en la piel que podrían infectarse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.