he pilotado
-I have piloted
Present perfectyoconjugation ofpilotar.

pilotar

Sabe que nunca he pilotado un trasto como este.
You know I've never flown a bucket like this.
Puedo decir que nunca he pilotado un World Rally Car, pero he estado en la sede del equipo.
I can say that I've never driven any WRC car, but I have been in the workshop.
Solo he pilotado el coche una docena de kilómetros, lo que es muy poco comparado con los rivales del WTCR.
I've only driven this car for a few dozen kilometres, which is very little compared to the WTCR competition.
Nunca he pilotado el Fiesta, el Polo o el Hyundai, así que por el momento para mí el DS 3 WRC es el mejor.
I've never driven the Fiesta, the Polo or the Hyundai so at the moment the DS 3 is my best to date.
En la primera vuelta no he pilotado mal pero en la segunda me costaba completar bien las zonas y he cometido algún fallo de más.
In the first lap I did not drive badly but in the second round it was difficult to complete the zones well and I made some more mistakes.
Me he sentido bastante bien y no he pilotado mal, pero nos hemos ido dejando puntos que nos han conducido a terminar en una mala posición, en la sexta plaza.
I felt pretty good and I did not ride badly, but we have been leaving points that have led us to end up in a bad position, in the sixth place.
Me siento muy satisfecha por cómo he pilotado y navegado.
I am very satisfied with the way I rode and navigated.
¿Sabes como pilotar un dardo? Bueno, he pilotado saltadores.
You know how tofly a dart? Well, I've flownjumpers before.
Hoy ha sido un día duro, con pistas bastante rápidas y he pilotado bien.
Today was a tough day, with pretty fast tracks and I rode well.
Nunca he pilotado un avión antes.
I never flown a plane before.
Pero he pilotado con seguridad y estoy aquí, preparado para salir mañana.
But I made it back safely and I'm ready to go tomorrow.
Y lo cierto es que, me sentía mucho mejor de como he pilotado hoy.
And in fact I felt much better about how I rode today.
Creo que he pilotado bien.
I think I rode it well.
Después he pilotado junto con Cyril a buen ritmo pero sin forzar demasiado.
Then we drove together Cyril and I at a good pace but not at full speed.
Las últimas carreras han dado buenos resultados y yo, personalmente, estoy bastante satisfecho de cómo he pilotado.
The most recent trials have brought good results and personally, I am fairly satisfied with how I have ridden.
Con el cuarto lugar, obviamente, no estoy nada contento, porque creo que he pilotado bien todo el fin de semana.
With fourth place, obviously I'm not happy, because I think I've ridden well all weekend.
Una lástima pero visto que salía primero, estoy muy contento de como he pilotado hoy.
A pity but considering that I had opened the track, I am very happy with how I rode today.
Quería evitar los numerosos errores, defectos y problemas que encontré a lo largo de mi vida como piloto en los coches de otras marcas que he pilotado.
I wanted to avoid the numerous mistakes, defects and problems I found through all my life as a driver in other branch's cars I've driven.
La carrera ha ido bien, y he pilotado bastante tranquilo, me he encontrado estupendamente encima de la Montesa y, en este tipo de zonas quizás demasiado fáciles, me he encontrado cómodo.
The race went well and I drove pretty quiet, I found wonderfully over the Montesa and in such areas, perhaps too easy, but I found comfortable.
A pesar de algunos errores, estoy muy contento porque he pilotado muy bien, me encuentro muy cómodo y de volver a lo más alto del podio después de tres carreras sin ganar.
In spite of a few errors, I'm very happy because I rode well and felt very comfortable and now I'm back on top of the podium after three races without winning.
Word of the Day
to bake