he perdonado
-I have forgiven
Present perfectyoconjugation ofperdonar.

perdonar

Y nunca he perdonado a James por haberlo hecho por mí.
And I have never forgiven jamesfor making it for me.
Y créeme, nunca me he perdonado a mi mismo.
And believe me, I have never forgiven myself.
Nunca me he perdonado a mí mismo por no confiar en mi propia opinión.
I've never forgiven myself for not trusting my own opinion.
Ya sabes... hasta ahora no me he perdonado a mí mismo.
You know...till now I haven't forgiven myself.
Y nunca he perdonado a aquellos que lo han hecho
And I have never forgiven anyone who did that.
Aún no te he perdonado por llegar tarde.
I still haven't forgiven you for being late.
Y créeme, nunca me lo he perdonado.
And believe me, I have never forgiven myself.
Todavía no te he perdonado por lo de Londres.
I still haven't forgiven you for London.
La Paz... La verdad es que aún no te he perdonado.
La Paz... I still haven't actually forgiven you as such.
Yo, por mi parte, ya les he perdonado.
I for my part, I've already forgiven them.
Y que no he perdonado lo imperdonable.
And that I didn't forgive the unforgivable.
Te has disculpado y yo no te he perdonado.
You apologized and I did not forgive you.
Todavía no te he perdonado por no dejarme ver a Mikey, pero...
Well, I still haven't forgiven you for not letting me see Mikey, but...
Nunca me he perdonado por ello.
I've never forgiven myself for that.
Interesante. Yo no te he perdonado a ti.
Interesting, because I haven't forgiven you.
Siempre he perdonado todo... al hombre que amo. A los hombres.
And I have always forgiven everything in the man... the men, I love.
Y nunca me lo he perdonado.
And I've never forgiven myself for it.
Quizá aún no la he perdonado.
Maybe I still haven't forgiven her.
Aún no me he perdonado a mí misma.
I still haven't forgiven myself.
La última conversación que tuvimos fue una discusión y nunca me he perdonado por ello.
The last conversation we had was an argument and I've never forgiven myself for it.
Word of the Day
to stalk