palpar
Yo solo he palpado el proceso continuo de la creación, es siempre fluido y puede cambiar de segundo a segundo. | I have only touched upon the continual process of creation, it is always fluid and can change from second to second. |
También he palpado las huellas, los hoyos dejados en las superficies de las piedras, de donde se han extraído petroglifos. | I have also handled the traces, the holes left on the surfaces of the stones, where petroglyphs are drawn. |
Me he palpado y está todo... o te muevas. | I put my hand on there and it's all... Just lie still. |
Y en este caminar he palpado la fuerza Creadora y Liberadora del Señor. | And in this journey I have felt the Creative and Liberating power of the Lord. |
Me he palpado el bolsillo de los pantalones y de ellos he saca una llave desconocida. | I have felt myself the pocket of the trousers and of them have takes an unknown key. |
Tacto: creo que la cosa que he palpado durante más tiempo es el umbilical, el cable que conecta el ROV con la pantalla del Ranger. | Touch: I think the object I have touched the most has been the umbilical cord, the cable that connects the ROV with the Ranger's screen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
