nombrar
Y desde luego no he nombrado todos los procesos.  | And I certainly did not mention all of the processes.  | 
John Snow es la persona que he nombrado como Secretario de Hacienda.  | John Snow is my nominee to serve as the Secretary of Treasury.  | 
Pero a todas las he nombrado igual.  | But I've named them all the same name.  | 
Y yo no he nombrado ningún gobierno.  | I have not appointed any Government.  | 
Ya he nombrado a los testigos.  | The witnesses have already been named by me.  | 
Por eso me he nombrado General.  | That is why we make me the General.  | 
Asimismo, he nombrado al Sr. Arthur Blundell Presidente del Grupo de Expertos.  | I have also designated Arthur Blundell to serve as the Chairman of the Panel of Experts.  | 
Asimismo, he nombrado Presidente del Grupo de Expertos al Sr. Arthur Blundell.  | I have also designated Mr. Arthur Blundell to serve as the Chairman of the Panel of Experts.  | 
Así he nombrado a la pelea.  | That is the name that I've given it.  | 
La he nombrado solamente como un ejemplo.  | It was just an example.  | 
Imaginar, Solo he nombrado a Peter, usted ha pensado de inmediato de Paul, verdad?  | Imagine, I have just appointed Peter, you have immediately thought of Paul, true?  | 
Aún no lo he nombrado.  | I haven't called on you yet.  | 
Pero recuerden MIS Hijos, YO no he nombrado por nada a este Ministerio Ministerio La Ultima Oportunidad.  | But remember MY Children, I have not labelled this 'The Last Chance Ministry' for nothing.  | 
Sobre los gases, aunque este tema aún no se ha incluido en este libro; ya he nombrado algunos compuestos poderosos.  | About gases, though the subject has not yet entered this book, I have already named several powerful compounds.  | 
Dr. STAHMER (abogado del acusado Goering): No he nombrado a algunos testigos porque otros abogados de la defensa los han pedido.  | DR. STAHMER (Counsel for defendant Goering): I have not named some witnesses because other defendants' counsel had asked for them.  | 
Solo he nombrado a unos cuantos, pero muchos más dedicaron su tiempo a debatir conmigo la mejor manera de dar forma a este proceso de adhesión.  | That is to name only a few, but there are many more who took time to discuss with me the best way of shaping this accession process.  | 
También he nombrado Representantes Especiales Adjuntos a dos altos funcionarios: el Sr. Cheikh Tidiane Gaye y el Sr. Ian Martin, quienes residirán permanentemente en Addis Abeba y Asmara, respectivamente.  | I have also appointed two senior officials as Deputy Special Representatives: Mr. Cheikh Tidiane Gaye and Mr. Ian Martin, who will reside full time in Addis Ababa and Asmara, respectively.  | 
También se han presentado otras enmiendas que no se han aprobado o que no han sido tramitadas por la Comisión de Medio Ambiente; ya he nombrado una de ellas.  | At the plenary sitting, further amendments were also tabled which have not been adopted or discussed by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection; one of these I have already mentioned.  | 
Hay documentación abundante en la web sobre las ventajas del uso de esta arquitectura frente a otras, y aquí solo he nombrado de forma somera varias de ellas sin profundizar en detalles técnicos, aunque también debemos tener muy en cuenta otros inconvenientes.  | There is a great deal of documentation on the web about the benefits of this architecture over others, and here I have only named a few in passing without going into technical details. It is also important, though, to consider the disadvantages.  | 
Y hay mucho más que YO no he nombrado.  | And there's so many more that I have not named.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
