he is running around

Popularity
500+ learners.
He swears more now that he is running around with older boys.
Andrés usa más groserías ya que anda con los niños mayores.
You would have me believe that he is running around dressed up like a dinosaur?
¿Pero usted quiere que yo crea que él anda disfrazado de dinosaurio?
My brother thinks he's really important because he is running around with the popular kids at school.
Mi hermano se cree muy importante porque sale con los chicos populares del colegio.
Mateo's daughter is getting married tomorrow and he is running around welcoming the guests.
La hija de Mateo se casa mañana y él está yendo de aquí para allá recibiendo a los invitados.
Isaac's computer broke yesterday and he is running around trying to get it fixed.
La computadora de Isaac se rompió ayer y está andando de un lado para otro en el intento de repararla.
He is running around, until he is so filled with rage that what is he told to do?
Él está corriendo alrededor, hasta que está tan lleno de rabia que lo que se le dijo que hiciera?
Word of the Day
frozen