he is invited

Once again, he is invited to participate in Premio Fondo Nacional de las Artes Dr. Augusto Palanza, taking place at the Museo Nacional de Bellas Artes.
Es nuevamente invitado a participar en el Premio Fondo Nacional de las Artes Dr. Augusto Palanza, que se lleva a cabo en el Museo Nacional de Bellas Artes.
On January 3 he is invited to the San Carlos.
El 3 de Enero es invitado al San Carlos.
He's not the best man... but he is invited.
No es el padrino... pero está invitado.
And he is invited to schools from the world for speaking.
Y lo invitan de escuelas de todo el mundo a hablar.
This time he is invited to be present at this private piano concert.
Esta vez es invitado a estar presente en este concierto de piano privado.
As a result, he is invited inside for pie.
Como resultado, se le invita a entrar.
Now he is invited to display this uncanny ability on a TV game show.
Ahora le invitan a mostrar esta extraordinaria capacidad en un programa televisivo.
A year later he is invited to the I Salón Pan Americano de Arte de Porto Alegre, Brazil.
Un año después es invitado al I Salón Pan Americano de Arte de Porto Alegre, Brasil.
I n 1963 he is invited to exhibit his works at the Lambert Gallery in Paris.
En el año 1963 exhibe sus obras en la Galería Lambert de París.
In 1960 he is invited to participate at the Exposición del Sesquicentenario de la Revolución de Mayo.
En 1960 es invitado a participar en la Exposición del Sesquicentenario de la Revolución de Mayo.
That same year he is invited to the Pro Art Award contest at the Viscontea Gallery.
Ese mismo año es invitado para concursar en el Premio Pro Arte, en la Galería Viscontea.
He is prepared to travel, and speak wherever and whenever he is invited to do so.
El está preparado para viajar y hablar a donde y cuando se le invite.
On 13th November he is invited by John Fitzgerald Kennedy to give a concert at the White House.
El 13 de noviembre, es invitado por John Fitzgerald Kennedy a dar un concierto en la Casa Blanca.
He alternates his studio work periods with frequent trips to the international festivals where he is invited as a guest artist.
Alterna sus períodos de trabajo de estudio con frecuentes viajes a los festivales internacionales donde es invitado.
In 1928 he is invited to exhibit at the Asociación Amigos del Arte by the artist and cultural activist Alfredo Guttero.
En 1928 es invitado a exponer en Asociación Amigos del Arte por el artista y animador cultural Alfredo Guttero.
For example, when a young person says they will access a seminar, he is invited to discern its vocation by praying.
Por ejemplo, cuando un joven dice que va ingresar al seminario le invitan a discernir su vocación haciendo oración.
During the following year, he is invited to different biennials and international events (Istanbul, Havana, Porto Alegre, and Guadalajara).
A lo largo del siguiente año es invitado a distintas bienales y eventos internacionales (Estambul, La Habana, Porto Alegre, Guadalajara).
Now he is invited often as the leader to the most prestigious ceremonies of delivery of various film awards.
Ahora lo invitan a menudo en calidad del presentador a las ceremonias más prestigiosas de la entrega de los premios cinematográficos distintos.
When he is invited for dinner at his sister's home, he meets with Claudi, an old childhood friend.
Cuando lo invitan a cenar a casa de su hermana i su cuñado, se reencuentra con Claudi, un buen amigo de la infancia.
As the archbishop was opened the dioceses for Fr. James to preach, he is invited for retreats next year too.
Dado que el arzobispo abrió la diócesis para la predicación del P. James, le han invitado también para retiros el próximo año.
Word of the Day
to predict