he is alone

I don't care if he is alone, or with D'Artagnan,
No me importa si está solo o con D'Artagnan,
Because I can't live with myself if he is alone.
Porque no puedo vivir conmigo misma si está solo.
He talks aloud to himself even when he is alone.
Habla en voz alta consigo mismo cuando está solo.
Krishna meets the teacher a little later when he is alone.
Krishna se encuentra con el maestro un poco más tarde cuando está solo.
And so when he is alone, he does not walk.
Y entonces cuando esta solo, no camina.
You told me you will appease him when he is alone.
Usted me dijo que eso lo calma cuando estaba solo.
Each time the king wields his battleaxe he is alone.
Cada vez que el rey ejerce su hacha de guerra que está solo.
He lashes out at Timothy and cries when he is alone.
Ataca a Timoteo y llora cuando está solo.
What kind of games does he play when he is alone?
¿Qué tipo de juegos realiza cuando está solo?
But then, he is alone in prison, and things can happen.
Pero ahora está solo en la cárcel y las cosas pueden cambiar.
And so, when he is alone, he does not walk.
Y entonces cuando esta solo, no camina.
Besides the insects, he is alone in a desolate and warm landscape.
Aparte de los insectos, se encuentra aislado en un paisaje árido y caluroso.
There's three of you and he is alone.
Vosotros sois tres y él es solo uno.
And he is alone, certainly he is alone.
Y él es el único, ciertamente él es el único.
Does a man ever sing in the morning, when he is alone?
¿Quién canta por la mañana si está solo?
As long as his conviction lasts he prays when he is alone.
Mientras dura su convicción ora cuando está solo.
Oh, he is alone, and he plays on that right side right now with...
Oh, él está solo, y él juega en ese lado derecho ahora con...
I have understood that he is alone.
Tengo entendido que está solo.
The king said, If he is alone, he has news to tell.
Y el rey dijo: --Si viene solo, trae buenas noticias.
Make sure he is alone.
Asegúrate de que está solo.
Word of the Day
caveman