interrumpir
Señor Schultz, yo no le he interrumpido. | Mr Schultz, I did not interrupt you. |
Ahora que ya he interrumpido sus cenas, solo me gustaría compartir mi felicidad con todos ustedes aquí. | Now that I've already interrupted all of your meals, I'd just like to share my joy with everyone here. |
Señora Lulling, no la he interrumpido por cortesía parlamentaria y por el gran respeto que le tengo. | Mrs Lulling, I did not cut you off out of parliamentary courtesy and the respect in which I hold you. |
No la he interrumpido porque me parecía difícil hacerlo, y pido excusas por ello a los intérpretes. | I did not interrupt you as it seemed to me difficult to do so and I apologise to the interpreters for this. |
Ha sobrepasado ampliamente su tiempo y no le he interrumpido porque pienso que no lo sabía. | He went well over time and I did not stop him because I did not think he was aware of it. |
Señor Salavrakos, no le he interrumpido por su nacionalidad griega. Sus palabras son de gran importancia para todos nosotros. | Mr Salavrakos, I did not interrupt you because you are Greek and your words are very important to all of us. |
Señor Hudghton, no le he interrumpido porque quería darle las gracias y mi enhorabuena por su asistencia, por primera vez, al Parlamento. | Mr Hudghton, I did not interrupt you because I wanted to thank you and congratulate you on your first appearance in Parliament. |
Señora Tzavela, no le he interrumpido porque usted es de Grecia y esta cuestión es muy importante, pero su intervención ha durado más de un minuto. | Mrs Tzavela, I did not interrupt you because you are from Greece, and this issue is very important, but because you spoke for more than one minute. |
Por lo tanto, no le he interrumpido a usted porque hubiera tomado la palabra espontáneamente sino porque todavía no habíamos recibido el conjunto de la interesante intervención de la Sra. Larive. | So I did not interrupt you for taking the floor spontaneously, but because we had still not heard all of Mrs Larive's interesting speech. |
Cariño, no te he interrumpido cuando has hecho tus votos. | Honey, I didn't interrupt you when you did your vows. |
Debido al rito de la bendición que nunca he interrumpido vínculo entre generaciones. | Due to the rite of blessing I never interrupted link between generations. |
Eso no es por lo que te he interrumpido. | That's not why I interrupted you. |
Parece que he interrumpido una fiesta. | I seem to have interrupted a party. |
Oye, yo no te he interrumpido mientras hablabas. | Hey, I didn't interrupt when you shared. |
Pues he interrumpido una historia aburrida. | So I interrupted some boring story. |
He interrumpido a la Señora Kauppi y he interrumpido a la Señora Berès. | I interrupted Mrs Kauppi and I interrupted Mrs Berès. |
No he interrumpido mi vida. | It hasn't interrupted my life. |
Cleveland Brown. Oh, ¿te he interrumpido haciendo una hornada con nuestro bicarbonato de soda? | Cleveland brown, Oh, did I interrupt you cooking up a batch With our baking soda? |
Te he interrumpido antes. | I interrupted you before. |
¿Entonces qué he interrumpido? | What have I interrupted, then? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
