inspirar
Me he inspirado mucho en lo que Interface ha hecho para dar con la manera en que West Elm puede incorporar contenido reciclado de nuestra cadena de suministro de nuevo en un producto. | I've taken a lot of inspiration from what Interface has done to think about how West Elm can incorporate recycled content from our supply chain back into a product. |
Me he inspirado un poco en la película Casi famosos y, sobre todo, en Dryads, un grupo noruego de pop-rock que realmente existió, con su correspondiente colección de entusiasmos, dudas, ambiciones y situaciones conflictivas. | I'm addicted. I was a bit inspired by the film Almost Famous, and especially by the Dryads, a real-life Norwegian pop-rock band, with–naturally–their own array of passions, doubts, ambitions, conflicts. |
Me he inspirado en mi disputa con Andrew Fancourt. | I draw upon my disagreement with Andrew Fancourt. |
Algo que quieras decirnos, ¿algo de honestidad que he inspirado? | Something that you might like to tell us, some honesty that I've inspired? |
Para el personaje de Gabriela me he inspirado en Evangelina Cosío Cisneros. | Gabriela's character was inspired by Evangelina Cosío Cisneros. |
Yo también he inspirado a una nación. | I, too, have inspired a nation. |
Yo le he inspirado y él lo ha creado. | I inspired it and he found it. |
Oh. Yo no he inspirado a nadie. | Oh, I didn't inspire anyone. |
Evangelina Cosío Cisneros Para el personaje de Gabriela me he inspirado en Evangelina Cosío Cisneros. | Evangelina Cosío Cisneros Gabriela's character was inspired by Evangelina Cosío Cisneros. |
Si los he inspirado de alguna forma, entonces todo ha valido la pena. | If I've inspired you in any way, it just makes it all worth it. |
Veo que te he inspirado. | I can see I've inspired you. |
Creo que me he inspirado. | I think I've had an inspiration. |
Pero estoy muy feliz si he inspirado a todos estos músicos y fans a escribir nueva música. | Yet, I am very glad if I inspired all these musicians and fans to write new music. |
Te he inspirado un soplo de mi propio Espíritu para que seas mi amante. | I have breathed within thee a breath of My own Spirit, that thou mayest be My lover. |
Estoy trabajando en mi próxima película, 12 Dares, para la cual me he inspirado en los 12 trabajos de Hércules. | I'm working on my next film, 12 Dares, which was inspired by the 12 labours of Hercules. |
Me he inspirado en El Señor de los Anillos y también he recurrido a una serie de conceptos filosóficos. | I got my inspiration from The Lord of the Rings and I also included a series of philosophical concepts. |
Es por eso que me he inspirado muy de cerca del libro del profesor Ali Merad, como ya dije. | It is for this reason that I closely followed the book of Prof. Ali Merad, as I have said. |
Me he inspirado en la enseñanza, por estar en el salón de clases, que es un espacio de creación activa, o puede ser. | I have been inspired by teaching, by being in the classroom, which is an active creative space, or can be. |
Y algunos han vuelto a mí y me han dicho que los he inspirado a ser más positivos e indulgentes ante los errores de los demás. | And some have come back to me and said that I have inspired them to be more positive and forgiving of the shortcomings of others. |
En un principio me he inspirado en las culturas del Perú prehispánico, antes de que los Incas conquistaran todo el Tahuantinsuyo hubo grandes civilizaciones, algunas destacadas como los Nasca, Chachapoyas, Chimú, Mochicas, Wari, etc. | At first I was inspired by pre-Hispanic cultures in Peru, before the Incas conquered the whole Tahuantinsuyo, there were great civilizations, some of the outstanding ones being: Nazca, Chachapoyas, Chimú, Mochicas, Wari, etc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.