imprimir
Creo que he impreso sobre ellos los peligros que nos encontraremos. | I think I've impressed upon them the dangers we'll be facing. |
Las he impreso de su pasaporte. | I've had these run off from her passport. |
No, lo he impreso todo. | No, I have printed everything out. |
Tenga, lo he impreso. | Here, I printed it out. |
No lo he impreso yo. | I didn't print it. |
Bueno, tengo su horario de viaje y he impreso su tarjeta de embarque para Los Ángeles. | Well, I've got your travel itinerary, and I printed out your boarding pass for L.A. |
De todo lo que he impreso, lo que más me gusta es Around the World y Disorder. | Out of everything I printed, I like Around the World and Disorder the most. |
Éstas no son las conjeturas de Jess, sino su transliteración de lo que he impreso en su pensamiento. | This is not Jess's conjectures, but his transliteration of what I have impressed on his thinking. |
He escrito un par de piezas para violoncello solista que he impreso con LilyPond y que voy a enviar a Schirmer para su publicación. | I've written a couple of encore pieces for solo cello which I've printed with LilyPond and which I'm going to submit to Schirmer for publication. |
En esta Memoria de Thomas Hood he impreso su última carta y he citado sus últimas palabras, que son tales que deberían alzarle, según el juicio de todos los lectores, aún más alto de lo que ya está. | In this Memory of Thomas Hood I have printed his last letter, and quoted his latest words. They are such as must, in the estimation of all readers, raise him even higher than he yet stands. |
He impreso su comprobante, por si quiere echarle un vistazo. | I've printed off your statement, if you'd like to take a look. |
He impreso dinero suficiente para toda la vida... | I've printed enough money for a lifetime... |
He impreso 100 páginas. | I have printed 100 pages. |
He impreso mi horario del baño. | I printed out my bathroom schedule. |
He impreso un montón. | I printed lots of them. |
He impreso bordo en trozos más, para el arco de la pila de espalda rocas hasta unos pocos milímetros. | I have printed board into pieces more, for the arch the back stack rocks up a few millimeters. |
He impreso las diferencias de la sexualidad, los rasgos y caracteres masculinos y femeninos en la misma constitución de cada ser humano. | I have imprinted the differences of sexuality, the masculine and feminine traits and character in the very constitution of every human being. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.