he he

Popularity
500+ learners.
One time, hehe threw a TV at my head.
Una vez, él... me tiró una televisión a la cabeza.
This guy in a blue van, hehe grabbed me.
Ese chico de la furgoneta azul, él... él me cogió.
I mean, hehe prefers just keeping to himself.
Quiero decir, él... él prefiere simplemente mantenerse a sí mismo.
And then hehe barged in with those guys.
Y luego, él... él irrumpió con esos tíos.
I mean, hehehe would never do something like that.
Quiero decir, él... él nunca haría algo como eso.
But he he is very stubborn and says "will not go to Mumbai".
Pero él es muy terco y dice que "no iré a Mumbai".
But he he comes back and finds you gone, it could be even worse.
Pero si vuelve y descubre su marcha, podría ser peor.
Bobo, he he didn't understand what was happening.
Bobo, él no entendía que estaba sucediendo.
But my buddy Dave— hehe got— he got thrown from the car.
Pero mi amigo Dave... él.. él salió volando del coche.
Okay, look, hehehe didn't want me to say anything because he's shy.
Vale, mira, él... no quería que dijera nada porque es tímido.
Yeah, hehe reminded me of that all the time.
Si, elel me lo recordaba constantemente.
You know, hehe talked to people.
Sabes, él...él hablaba con la gente.
I'm not accustomed to seeing myself from above myself - he he.
Incierto no estoy acostumbrado a verme desde arriba, jeje.
But hehe made me promise.
Pero élél me hizo prometerle.
No, hehe, uh, started pulling lost time more, but OK.
No, él... él, comenzó a sacar más tiempo perdido, pero está bien.
Okay, hehe walked right by you.
De acuerdo, él... él pasó por delante de usted.
Yeah, he he couldn't make it.
Sí, él no pudo hacerlo.
But he he was behind the scenes.
Pero él era el impulsor.
He, you know, hehe skipped out.
Él, ya sabes, él... se piró.
I mean, hehe didn't sign up for that.
Quiero decir, el...el no firmó esto.
Word of the Day
bright