he has to go

Ruth, he has to go back to his own country.
Ruth, tiene que regresar a su propio país.
I think he has to go back with these guys.
Creo que tiene que volver con estos tíos.
We all know that he has to go back in the Cage.
Todos sabemos que él tiene que volver a la Jaula.
Listen, he has to go to Blangy tomorrow evening.
Él tiene que ir a Blangy mañana por la tarde.
I'm sorry, but he has to go somewhere.
Lo siento, pero se tiene que ir a alguna parte.
This afternoon he has to go to his house to review together.
Esta tarde tiene que ir a su casa para revisar juntos.
And what if he has to go out on tour—
Y si el tiene que ir a una gira...
One begins to understand that he has to go to school.
Uno empieza a entender que él tiene que ir a la escuela.
Now he has to go back to selling rocks.
Ahora tiene que volver a vender piedras.
So good that he has to go behind bars!
¡Tan bueno que tiene que ir tras las rejas!
But he has to go to the bathroom.
Pero él tiene que ir al baño.
His dad said he has to go back to work.
Su papá le dijo que regresara al trabajo.
Next morning, he says he has to go look for land.
A la mañana siguiente dice que tiene que buscar tierras.
To get to you, he has to go through me first!
¡Para llegar a usted él tiene que pasar por mí primero!
Because he is young and he has to go back to work my land.
Porque es joven y debe volver a trabajar mi tierra.
Although he has to go and ask his supervisor first.
Aunque, tendrá que preguntarle a su supervisor primero.
There are no demigods or clergy that he has to go through.
No existen semidioses o clero por donde tenga que pasar.
The contacts are really only for when he has to go outside.
Los lentes de contacto son solamente para cuando tenga que salir.
They say he has to go to England.
Dicen que tiene que ir a Inglaterra.
Lucas says that he has to go to Boston the day after tomorrow.
Lucas dice que tiene que ir a Boston pasado mañana.
Word of the Day
raven