Fumitoshi Ukai (鵜飼 文敏) announced that he has implemented a new function on snapshot.debian.net to search for packages. | Fumitoshi Ukai (鵜飼 文敏) anunció que ha implementado una nueva función a snapshot.debian.net para buscar paquetes. |
He later added that he has implemented support for user-supplied files in /etc/hotplug/blacklist.d/ in modprobe. | Después ha añadido que ha implementado soporte para ficheros creados por el usuario en /etc/hotplug/blacklist.d/ en el paquete modprobe. |
They support the reforms he has implemented, such as investment in IT and bonuses for performance instead of seniority. | Apoyan las reformas que ha puesto en marcha, como la inversión en TI y bonificaciones para el rendimiento en lugar de la antigüedad. |
The reform measures he has implemented in recent years have enabled better coordination, better information-sharing, strengthened cohesion and a stronger strategic direction. | Las medidas de reforma que ha aplicado en los últimos años han permitido una mejor coordinación, un mejor intercambio de información, el fortalecimiento de la cohesión y una más firme dirección estratégica. |
Since then he has implemented Loan Performer in more than 14 organisations and is now top on the list as the most productive agent for Crystal Clear Software Ltd. | Desde entonces ha implementado Loan Performer en más de 14 organizaciones y ahora está como primero en la lista de los agentes más productivos para Crystal Clear Software Ltd. |
That was in 2012. Since then he has implemented Loan Performer in more than 14 organisations and is now top on the list as the most productive agent for Crystal Clear Software Ltd. | Desde entonces ha implementado Loan Performer en más de 14 organizaciones y ahora está como primero en la lista de los agentes más productivos para Crystal Clear Software Ltd. |
The methodology will consist in carrying out field work, surveys and data collection.In the last 10 years he has implemented the project for the integral improvement of beaches in more than 20 municipalities. | La metodología consistirá en la realización de trabajos de campo, encuestas y recopilación de datos.En los últimos 10 años ha implementado el proyecto para la mejora integral de las playas en más de 20 municipios. |
The RESPONSIBLE guarantees that he has implemented appropriate technical and organizational policies to apply the security measures established by the RGPD and the LOPD to protect the rights and freedoms of the Users. | El RESPONSABLE garantiza que ha implementado políticas técnicas y organizativas apropiadas para aplicar las medidas de seguridad que establecen el RGPD y la LOPD para proteger los derechos y libertades de los Usuarios. |
The DATA CONTROLLER guarantees that he has implemented appropriate technical and organizational policies to apply the security measures established by the GDPR and the LOPD to protect the rights and freedoms of the Users. | El RESPONSABLE garantiza que ha implementado políticas técnicas y organizativas apropiadas para aplicar las medidas de seguridad que establecen el RGPD y la LOPD para proteger los derechos y libertades de los Usuarios. |
Some people have told Nazarbayev, the 'Elbasy' or Leader of the Nation, that he should stand for the next election, praising the economic and political reforms he has implemented in these decades. | Algunas personas le han hecho llegar a Nazarbáyev, el Elbasy, Líder de la Nación, su opinión de que debería presentarse a las próximas elecciones, alabando las reformas económicas y políticas que ha implementado en estas décadas. |
For the majority of the Hispanic population in the United States, this year has been difficult because of the uncertainty the arrival of President Donald Trump has generated and the changes he has implemented on immigration. | Para la mayoría de la población hispana en Estados Unidos este año ha sido difícil por la incertidumbre que ha generado la llegada del presidente Donald Trump y los cambios que ha implementado sobre inmigración. |
Since 2015 he has implemented a shameless privatisation programme, selling our ports, airports, sea-shores, railways, electricity, water and gas companies, archaeological and cultural sites, theatres, court-houses, goldmines and other profitable enterprises for a pittance. | Desde 2015 ha implementado un programa descarado de privatización, vendiendo por poco dinero nuestros puertos, aeropuertos, costas marítimas, ferrocarriles, compañías de electricidad, agua y gas, sitios arqueológicos y culturales, teatros, juzgados, minas de oro y otras empresas rentables. |
Currently he is in charge of CAD developments for the designs and construction of the Sagrada Familia Temple, where, since 2009, he has implemented the application and development of parametrical systems 3D modeling. | Actualmente es el asesor responsable del desarrollo de CAD del diseño y la construcción de piezas de la obra del Templo de la Sagrada Familia, donde ha implementado la aplicación y el desarrollo de sistemas paramétricos de modelado 3D desde 2009. |
The governor of California, Arnold Schwarzenegger has implemented similar prohibition in the waters under his jurisdiction, while at the same he has implemented strict regulations against contamination from cruise ships operating in his state. | El gobernador de California, Arnold Schwarzenegger ha hecho lo mismo en la mayor parte de las aguas bajo su jurisdicción, y al mismo tiempo ha puesto en marcha estrictas medidas anticontaminación por parte de los grandes buques de crucero en ese estado. |
One of the innovations he has implemented Montecapiel worldwide has been to make all its production in terms of centimeters that have either the length of the foot or entire leg depending on the product you want. | Una de las innovaciones propias que ha implantando Montecapiel en todo el mundo ha sido el hacer toda su producción en función de los centímetros que tenga ya sea del largo del pie o de toda la pierna dependiendo del producto que desea. |
The responsible guarantees that he has implemented appropriate technical and organizational policies to apply the security measures established by the GDPR in order to protect the rights and freedoms of the Users and has communicated the appropriate information so that they can exercise them. | El responsable garantiza que ha implementado políticas técnicas y organizativas apropiadas para aplicar las medidas de seguridad que establecen el GDPR con el fin de proteger los derechos y libertades de los Usuarios y les ha comunicado la información adecuada para que puedan ejercerlos. |
I heard that he has implemented a plan to promote peace. | Escuché que ha puesto en marcha un plan para fomentar la paz. |
He has implemented and participated in the preparation and administration of commercial, banking, production, sale and finance contracts. | Ha instrumentado y participado en la confección y administración de gran cantidad de contratos comerciales, bancarios, de producción, compraventa y de financiación. |
He has implemented reforms in agriculture, wage structures and some other areas but the changes have so far been small and reached few of the island's 11 million people. | Desde que asumió formalmente el poder, el general ha implementado algunas reformas en la agricultura, estructuras salariales y otras pocas áreas, pero los cambios han sido hasta ahora escasos y han beneficiado a solo parte de los 11 millones de cubanos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of implement in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
