he has a girlfriend

Do you know if he has a girlfriend?
¿Sabe si tiene novia? Uh, no actualmente.
He just wants to say he has a girlfriend, that's all.
Él solo quiere decir que tiene novia, es todo.
I heard he has a girlfriend in Sibbeston Lake.
He oído que tiene una novia en el lago Sibbeston.
Oh, they're just so excited he has a girlfriend.
Oh, están demasiado emocionados con que tenga una novia.
Anyway, despite the fact that he has a girlfriend,
Como sea, a pesar del hecho de que él tiene novia,
Wow, can't believe he has a girlfriend.
Wow, no puedo creer que tiene una novia.
Well, there was a guy, but he has a girlfriend.
Pues hay un chico, pero tiene novia.
So since he has a girlfriend, you're going to give up?
Entonces, ¿te vas a rendir porque él tiene novia?
If he has a girlfriend he should have said no.
Si tuviese una novia debería decir que no.
But he has a girlfriend, and that's just the cherry on the sundae.
Pero tiene novia y eso solo es la cereza del helado.
And that one dude said he has a girlfriend.
Y a ese tipo le dijo que ya tenia novia.
Why would he hang that if he has a girlfriend?
¿Por qué colgó esa pintura si aún tiene novia?
Oh, they're just so excited he has a girlfriend.
Oh, están demasiado emocionados con que tenga una novia.
It is very possible that he has a girlfriend.
Es muy posible que tenga novia.
But I think he has a girlfriend.
Pero creo que tiene una novia.
Natsumi said she doesn't care whether or not he has a girlfriend.
Natsumi dijo que no le importaba si tenía novia o no.
Following me home like that when he has a girlfriend?
¿Siguiéndome a mi casa cuando tiene novia?
I don't know, think he has a girlfriend?
No sé... ¿crees que tiene una novia?
Uh, he has a girlfriend. That was a very long time ago.
Uh, él tiene novia Eso fue hace mucho tiempo.
That`s because he has a girlfriend.
Eso es porque él tiene una novia.
Word of the Day
passage