he had to leave

This was achieved when his contract expired and he had to leave.
Esto fue alcanzado cuando su contrato venció y debía marcharse.
Mr. Lazarus had a setback, he had to leave.
El Sr. Lázaro había un revés, tuvo que abandonar.
A friend of mine, but he had to leave.
Un amigo mío, pero tuvo que abandonar.
Why do you think he had to leave the radio?
¿Por qué piensas que le han echado de la radio?
At the end of June, he had to leave Herford permanently.
A finales de junio tuvo que dejar Herford definitivamente.
This was the moment he knew he had to leave.
Fue el momento en que supo que tenía que renunciar.
Fred was here, but he had to leave suddenly.
Fred esta aquí, pero tuvo que salir rápido.
Well, find out why he had to leave.
Bien, averigüen por qué se tuvo que ir.
I came out to tell him that he had to leave.
He venido para decirle que lo tenía que dejar.
Because he had to leave the country.
Porque ha tenido que dejar el país.
However, he had to leave Zangla for some unknown reason.
A pesar de todo, tuvo que dejar Zangla por alguna razón desconocida.
I don't know why he had to leave us and go away
No sé por qué tuvo que dejarnos y marcharse
Now, with all that has happened he had to leave his unit.
Ahora, con todo lo que ha sucedido ha debido abandonar su unidad.
It's why he had to leave New York.
Es la razón por la que tuvo que dejar Nueva York.
In 1914 he had to leave Germany, but returned after 1919.
En 1914 se vio obligado a abandonar Alemania. Regresó después de 1919.
I don't see why he had to leave.
No veo por qué tuvo que marcharse.
So much so that he had to leave the post as head of department.
Tanto que tuvo que dejar el puesto como jefe de departamento.
Mr. Lazarus has had a setback, he had to leave.
Por desgracia, el Sr. Lazare ha tenido que marcharse.
I wanted him to know that he had to leave Henry alone.
Quería que supiera que tenía que dejar a Henry en paz.
He said he had to leave early but he's lying.
Dijo que le habían adelantado la salida, pero no es verdad.
Word of the Day
swamp