had arrived
-había llegado
Past perfectconjugation ofarrive.There are other translations for this conjugation.

arrive

When he had arrived, he had been so certain that Koto's father would be in the castle.
Cuando llegó se había mostrado tan seguro de que el padre de Koto estaría en el castillo.
Florian awoke to find himself in a cheery little room but with little recollection of how he had arrived there.
Florián se despertó para darse cuenta que estaba en una pequeña habitación acogedora pero sin recordar cómo llegó hasta allí.
Brant had to take command of the company to continue the search, and so it was that he had arrived in Midvale in the cottage that was Florian's.
Brant tomó el comando de la compañía para continuar la búsqueda, y así fue que llegó a Midvale y a la choza de Florián.
Once he had arrived in Barcelona and walked all across Spain, he left Lisbon on a ship whose rudder was shattered in a storm.
Una vez arribado a Barcelona, y tras haber cruzado a pie toda España, partió de Lisboa en una nave cuyo timón había quedado dañado tras una tempestad cerca de Brasil; el barco, navegando a la deriva, volvió a su punto de partida.
Nathan was now alone, just like in those first few days when he had arrived in Paris. He continued working in the same line of work and all was going well, but a part of him felt like something was missing.
Nathan estaba otra vez solo, como durante los primeros días de su llegada a París. Continuó trabajando en el sector que conocía. Las primeras semanas todo fue bien, pero en alguna parte, sentía que algo le faltaba.
For example, he was alleged to have entered the country illegally and yet British embassy staff have seen his passport, which is stamped with a Burmese immigration stamp showing that he had arrived completely legally.
Por ejemplo, se le acusó de haber entrado en el país de manera ilegal, pero el personal de la Embajada británica ha visto su pasaporte en el que hay un sello de entrada en Birmania que demuestra que llegó al país de manera completamente legal.
When he had arrived to the house, he was very tired.
Cuando él llegó a la casa, que estaba muy cansado.
Oh'krch dashed off as fast as he had arrived.
Oh krch salió corriendo tan rápido como había llegado.
Oh'krch dashed off as fast as he had arrived.
Oh'krch salió corriendo tan rápido como había llegado.
However, Gulliver believed that he had arrived in the land of giants.
Sin embargo, Gulliver creyó que había llegado a la tierra de los gigantes.
And when he had arrived, they led him to an upper room.
Y habiendo llegado, lo condujeron a un cuarto superior.
Then he had arrived 2 years ago.
Entonces él debe haber llegado hace 2 años.
Sezaru had made no sound, but the Emperor knew he had arrived nonetheless.
Sezaru no había hecho ruido, pero el Emperador sabía que había llegado.
He wandered over, trying to remember how he had arrived at this place.
Se dirigió hacia allí, intentando recordar como había llegado a este lugar.
Scrappy, according to reports, he did not know how he had arrived at the hospital.
Scrappy, según informes, no sabía cómo había llegado al hospital.
Aides said he had arrived separately in a motorcade for security reasons.
Los ayudantes dijeron que había llegado por separado en una caravana por razones de seguridad.
No one knew from where he had come nor when he had arrived.
Nadie supo de dónde ni cuándo había llegado.
And when he had arrived, he held many discussions with those who had believed.
Y habiendo llegado, él llevó a cabo muchas discusiones con los que habían creído.
We spoke to his wife, and she said that he had arrived home the last two nights.
Hablamos con su esposa, y nos dijo que él había llegado a casa las dos últimas noches.
We asked Irving Lavin how and why he had arrived at his conclusions.
Le hemos preguntado a Irving Lavin que nos cuente cómo y porqué ha llegado a esta hipótesis.
Other Dictionaries
Explore the meaning of arrive in our family of products.
Word of the Day
to frighten