he got shot

And they said the brother had his hands up and he got shot.
Y dijo que el hermano tenía las manos en alto y le pegaron unos tiros.
Their older brother might get shot, they won't know why he got shot and whether there is justice for him or not.
Su hermano mayor podría ser balaceado, sin entender por qué le dispararon y si habrá justicia para él o no.
He had walked out of his house to check what the noise was, what was going on, and he got shot.
Él había salido de su casa para investigar un ruido, quería ver lo que estaba pasando y lo mataron a balazos.
Officer Marcus London and his wife Breanne Benson have been having some marriage problems ever since he got shot in the line of duty.
El oficial Marcus London y su esposa Breanne Benson han tenido algunos problemas matrimoniales desde que recibió un disparo en el cumplimiento de su deber.
When my dad was in the army, he got shot in the leg.
Cuando mi papá estaba en el ejército, le dispararon en la pierna.
The soldier screamed in agony after he got shot.
El soldado gritaba, desesperado de dolor, después de que alguien le disparó.
But my boy was 16 years old. He got shot from behind.
Pero mi muchacho [en referencia a un amigo] tenía 16 años.
He got shot yesterday.
Ayer lo mataron a él.
He got shot in front of the presbytery of the Karna mission at Ngaoundérè / Cameroon on May 17, 2001.
Fue baleado en frente de la casa rectoral de la misión de Karna en Ngaoundéré (Camerún) el 17 de mayo de 2001.
What happened to that man? - He got shot and had to be taken to the hospital.
¿Qué le pasó a ese señor? - Le pegaron un tiro y había que llevarlo al hospital.
Word of the Day
chimney