formular
También he formulado una pregunta respecto a una persona determinada. | I have also asked a question about a specific person. |
Ni siquiera he formulado la pregunta aún. Quiere ayudarme, ¿verdad? | I haven't even asked the question yet. You want to help me, right? |
Ya he formulado preguntas a la Comisión y al Consejo a este respecto. | I have already submitted questions to the Commission and the Council in this connection. |
Ni siquiera he formulado la pregunta. | I haven't even gotten to my question yet. |
Todavía no he formulado la pregunta, señoría. Esto es repugnante. | Uh, I haven't even gotten the question out yet, Your Honor. This is disgusting. |
Señor Presidente, no he formulado ninguna pregunta y no pretendía ninguna respuesta. | Mr President, I did not ask a question and did not want a reply. |
Ni siquiera he formulado la pregunta. | I haven't even gotten to my question yet. |
Ya he formulado algunas observaciones acerca de los aspectos técnicos durante mi intervención en el debate en la sesión plenaria. | I already made some observations on the technical aspects in my speech during the debate in plenary. |
Creo que esto resulta incomprensible y, por este motivo, he formulado una pregunta al Consejo al respecto. | I find this unfathomable and I have therefore put a question to the Council in this regard. |
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, no me he limitado a pronunciar un discurso; también he formulado dos preguntas. | Mr President-in-Office of the Council, not only did I make a speech, I also asked two questions. |
Quisiera que el señor Comisario respondiese a esta pregunta y no a una pregunta que no he formulado. | I should like the Commissioner to answer that question, and not a question that I did not ask. |
Por otra parte, he formulado una pregunta escrita a la Comisión sobre este punto esencial, que debe ser imperativa y rápidamente clarificada. | I have, moreover, addressed a written question to the Commission on this fundamental point, and this must be clarified quickly. |
Ahora soy diputada a esta Cámara; no he formulado esta petición únicamente como ciudadana, sino también como representante de este Parlamento. | Now I am a Member of this House; I did not make this request solely as a citizen, but also as a representative of this Parliament. |
. (DE) Sin ánimo de hacerme pesado, pero ya que ha dicho que no he formulado ninguna pregunta, permítame preguntar qué respuesta hemos recibido de estos países. | I do not want to be a bore, but, as you said I had not put a question, let me ask what response we have had from these countries. |
Además he formulado las disposiciones de manera más clara, permitiendo a las organizaciones extranjeras un derecho no discriminatorio de acceso a la justicia cuando se trate de un auténtico asunto de impacto medioambiental transfronterizo. | I have furthermore made the provisions clearer, allowing foreign organisations a non-discriminatory right to access to justice when it is a genuine matter of cross-border environmental impact. |
Recientemente he formulado algunas preguntas ante la Comisión referidas al hecho de que el queso feta búlgaro ya no se puede exportar desde que el nombre feta se ha concedido exclusivamente a los productos griegos. | I have recently put questions to the Commission about Bulgarian feta cheese that can no longer be exported now that the name feta is given only to Greek products. |
En consecuencia, he formulado una pregunta a la Comisión Europea. | Accordingly, I have addressed a question to the European Commission. |
Bueno, si he formulado esto adecuadamente, no deberías tener ninguno. | Well, if I formulated this properly, you shouldn't have any. |
Voy a reiterar la observación que he formulado en mi introducción. | I will reiterate the point I made in my introduction. |
Mientras tanto, yo he formulado dos preguntas parlamentarias sobre esta cuestión. | In the meantime, I have raised two parliamentary questions on this issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.