he feels bad

He feels bad enough already.
Ya se siente bastante mal.
Well, that's because he feels bad for cheating on her.
Bueno, eso es porque él se siente mal por engañarla.
The child needs attention, crying if he feels bad.
El niño necesita atención, llora si se siente mal.
I think he feels bad about replacing my dad.
Pienso que se siente mal por reemplazar a mi papá.
Show respect that he feels bad and need support and help.
Mostrar respeto que se siente mal y necesita apoyo y ayuda.
Show respect that he feels bad and need support and help.
Mostrar respeto que se siente mal y necesitan apoyo y ayuda.
I know underneath he feels bad about being here.
Sé que dentro suyo se siente mal por estar aquí.
I know he feels bad about it, but...
que se siente mal por ello, pero...
On the contrary, if those words are disheartening, so he feels bad.
Muy por el contrario, si esas palabras son desalentadoras, se siente mal.
Nothing, but he feels bad about things.
Nada, Pero se siente mal por algunas cosas.
And he feels bad for her.
Y él se siente mal por ella.
He says he feels bad and that if you can go get it.
Dice que se siente mal y que si podéis ir a buscarla.
And he feels bad about it.
Y se siente mal por ello.
I don't care if he feels bad.
Me da igual si se siente mal.
Don't you think he feels bad?
¿No piensa que él ya se siente bastante mal?
I know he feels bad
Yo sé que él se siente mal
Yeah, and when he does, he feels bad like the rest of us too.
Sí y cuando lo hace, se siente mal igual que el resto de nosotros.
Of course he feels bad.
Claro que se siente mal.
I think he feels bad.
Creo que se siente mal.
I'm sure he feels bad enough.
Seguro que ya se siente suficientemente mal.
Word of the Day
to drizzle