familiarizar
Me he familiarizado más con la política del oeste de Flandes en los últimos años.  | I have become rather more familiar with West Flemish politics in recent years.  | 
-Me he familiarizado con este tipo de crimen.  | I've become pretty familiar with this type of crime.  | 
Me he familiarizado muy bien con tu trabajo.  | I am becoming very well-acquainted with your work.  | 
La admiro más ahora que me he familiarizado con ella.  | I admire her more now that I have become better acquainted with her.  | 
Me he familiarizado con la especie.  | I have familiarized myself with the species.  | 
Me he familiarizado con su obra.  | I'm familiar with his work.  | 
Gracias a mi participación en el curso me he familiarizado con los procesos de Auditoría y sus herramientas.  | Through the participation in the training event I got familiar with the Audit process and its instruments.  | 
Me he familiarizado con conceptos nuevos, habilidades y perspectivas, algunas de las cuales ya he puesto en práctica.  | I familiarized myself with new concepts, skills and perspectives, some of which I have already put into practice.  | 
Como un antiguo profesor de ética en mi propio país, me he familiarizado durante mucho tiempo con los escritos de uno de ellos: Soren Kierkegaard.  | As a former professor of ethics in my own country, I have long been familiar with the writings of one of them: Søren Kierkegaard.  | 
Señor Presidente, en primer lugar quiero rendir homenaje al señor Dimitrakopoulos, un nombre con el que me he familiarizado en los últimos meses.  | Mr President, first I want to pay tribute to Mr Dimitrakopoulos, a name which I have become familiar with in recent months.  | 
Me he familiarizado en detalle con la composición de este agente y también certifico que la composición es absolutamente natural y no genera sospechas.  | I have become acquainted in detail with the composition of this agent and also certify that the composition is absolutely natural and does not raise any suspicions.  | 
En otros países donde he trabajado, enviado por mis superiores, me he familiarizado con la edición italiana de 30Giorni, una de las mejores revistas que he leído.  | In other countries where I worked, sent by superiors, I became familiar with the Italian edition of 30Giorni, one of the best magazines I have read.  | 
Aunque me he familiarizado más con la salud medio ambiental, he comenzado a poner atención en la limpieza y en productos para el hogar de los que hacemos uso.  | As I've become more involved in environmental health, I've started paying attention to the cleaning and other household products we use in our home.  | 
Ahora tengo que retractarme de lo dicho porque me he familiarizado con las ideas del Presidente de la Comisión sobre el desarrollo sostenible, y las tengo en mucha estima.  | Now I have to take back that statement as I have got to know the President of the Commission' s ideas on sustainable development and consider them to be very valuable.  | 
Pero me gustaría ver la posición del Parlamento y del Consejo, ya que, dado que me he familiarizado con las propuestas, me permito definir algunas como extremas e irracionales y, hasta cierto punto, estoy aún sorprendido por su inclusión en el debate.  | But I would like to see the position of Parliament and the Council because, since I have familiarised myself with the proposals, I define some as extreme, unreasonable and, to some extent, I am even surprised at their inclusion for discussion.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
