he falls in love with her

I mean, what if he falls in love with her?
Es decir, ¿qué pasa si se enamora de ella?
Well, he falls in love with her.
Pues, él se enamora de ella.
Of course, not to be discovered, but he falls in love with her instructor.
Por supuesto, no quiere ser descubierta, pero se enamora de su instructor.
Well, he falls in love with her.
Bueno, él se enamora de ella.
I mean, what if he falls in love with her?
¿Y si se enamora de ella?
And he falls in love with her.
Y se enamora de ella.
Then he falls in love with her.
Luego se enamora de ella.
And then, one night she meets this young prince and he falls in love with her.
Y una noche conoce a un joven príncipe que se enamora de ella.
Then when he's 40, he meets the woman's daughter and he falls in love with her.
A los 40, conoce a la hija de esa mujer y se enamora.
From this time on he admires Hiromi a lot, one even could say that he falls in love with her. However it doesn't look like he really tries to get closer to her.
Desde ese momento se convierte en un ferviente admirador de la protagonista, incluso se podría decir que se enamora de ella aunque nunca llega a demostrárselo, salvo en alguna discusión en su defensa.
Every time his wife puts on her red dress, he falls in love with her all over again.
Cada vez que su esposa se ponga el vestido rojo, se enamora de ella nuevamente.
He falls in love with her and presses for her hand in marriage.
Él se enamora de ella... e insiste en pedirle la mano en matrimonio.
He falls in love with her.
Se enamoró de ella.
Word of the Day
to drizzle