he extraído
-I have extracted
Present perfectyoconjugation ofextraer.

extraer

No he extraído ninguna conclusión de lo que he visto.
I haven't drawn any conclusion about what I've seen.
Para recoger esta opción en el proyecto de texto, y en vista de la falta de sugerencias sobre las modalidades concretas de este procedimiento, he extraído el texto de disposiciones idénticas del OP-CEDAW (arts.
In order to reflect this option in the draft text, and given the lack of suggestions as to the specific features of such procedure, I have used agreed language from the identical provisions of OP-CEDAW (arts.
He extraído tejido epigástrico del abdomen del escarabajo y...
I have extracted the epigastric tissue from the beetle's abdomen and...
Hasta ahora, he extraído nada más que la utilidad de la radio.
So far, I have extracted nothing but the usefulness of the radium.
La bala que te he extraído del cuerpo.
It's the bullet I dug out of you.
De ella, he extraído imágenes que ahora junto, ordeno y presento con sinceridad.
From it, I extracted images–now put together - ordered and presented with sincerity.
Vale, bien, he extraído los elegidos.
OK, well, I have extracted the chosen few.
La conclusión que he extraído del debate es que, efectivamente, avanzamos juntos.
The conclusion that I have drawn from this debate is that we are effectively moving forward together.
¡Y cuánta miel de esperanza he extraído yo de ahí para llevarla a mis colmenas!
And how much honey of hope did I carry hence into my beehives!
Esta frase, pronunciada por Andrea Veneración y que he extraído de vuestra web, me parece maravillosa realmente.
This sentence, taken from your website, is really one I love.
Básicamente, lo que he extraído de su intervención es que quiere redefinir los reglamentos de los Fondos Estructurales.
Basically, what I took from her contribution is that she wants to redefine the Structural Funds regulations.
Para que los datos sean más fáciles de asimilar, he extraído los 29 países que tenían más de 20 millones de hectáreas de bosques en 2005, según el FRA 2005.
To make the data easier to digest, I've extracted the 29 countries that had more than 20 Mha forest in 2005, according to FRA 2005.
Esta es la forma correcta de hacerlo, pero yo he extraído el código básico de esta librería y lo he incluido dentro de la aplicación para simplificar lo más posible el proyecto.
This is the right thing to do, but I have extracted the basic code of this library and I have included it within the application to simplify as much as possible the project.
He aprendido la verdadera importancia de los sueños de poder después de haber participado íntimamente en el trabajo con shamanes, experiencia de la cual he extraído el conocimiento sobre su verdadera importancia y su potencial uso en beneficio de los demás.
After participating in shamanic work from the inside, I learned the real importance of my dreams of power, and how to use them for others.
Naturalmente, también tenemos que pensar en las regiones fronterizas de los actuales países de la Unión Europea que van a tener problemas. De una nota de prensa he extraído que usted se muestra también especialmente abierto respecto a estas regiones fronterizas.
We must, of course, also think of the border regions of the present countries of the European Union, which will have problems, and I note from a press release that you are also particularly sympathetic to the problems of these border regions.
Este medio de presión de la reserva ha hecho -la lección que he extraído es que la Comisión solamente reacciona cuando se ejerce presión- que ahora se presenten nuevas propuestas, por lo que es tan importante el aplazamiento de la aprobación de la gestión.
The pressure brought to bear by the reserve has meant that new proposals are again being submitted, and that is why the postponement of the discharge is so important. I have learned a lesson from all this, namely that the Commission ultimately responds to pressure
Lo que he extraído de lo que he leído, es que muchos otros han tenido experiencias muy similares a las mías y que las experiencias parecen cruzar las barreras religiosas, sociales y culturales, pero su expresión parece estar afectada por antecedentes religiosos y culturales previos.
What I have gleaned from what I have read is that many others have had experiences quite similar to mine and that experiences seem to cross religious, social and cultural barriers, but their expression does seem to be affected by previous religious and cultural backgrounds.
He extraído suficiente sangre para comenzar la fase dos.
I've drained enough blood to start phase two.
He extraído algunos nódulos para hacer una biopsia, pero nada más.
I removed a few nodules for biopsy, but that's all.
He extraído el contenido de mi base de datos en XML, pero no quiero traducirlo todo.
I have extracted content from my database in XML, but I don't wish to translate everything.
Word of the Day
riddle