he estado aquí

Popularity
500+ learners.
Bueno, solo he estado aquí trabajando un par de semanas.
Well, I've only been working here for a couple weeks.
No he estado aquí dentro de un tiempo.
I haven't been inside here in a while.
Sabes, he estado aquí en Las Vegas durante 40 años.
You know, I've been here in Vegas for 40 years.
Las seis semanas que he estado aquí podría ser un año.
The six weeks I've been here could be a year.
Sí, he estado aquí tanto tiempo que me dejaron redecorar.
Yeah, I've been here so long they let me redecorate.
Sí, he estado aquí por un par de meses.
Yeah, I've been here for a couple of months.
Dado que he estado aquí por 26 años, entonces...
Given that I have been here for 26 years, so...
Y solo he estado aquí por un par de meses.
And I've only been here for a couple months.
Pierce, con respeto, he estado aquí más tiempo que tú.
Pierce, with respect, I have been here longer than you.
Mi esposa no debe saber que he estado aquí.
My wife must not know that I have been here.
Jennifer, he estado aquí todo el día y nada ha pasado.
Jennifer I've been here all day and nothing has happened.
Y yo he estado aquí durante 22 años, Otis.
And I have been here for 22 years, Otis.
Pero solo he estado aquí por un par de meses.
But I've only been here for a few months.
Y esto por todo el tiempo que he estado aquí.
And this is for all the time I spent here.
Bueno, solo digamos que he estado aquí por mucho tiempo.
Well, let's just say I've been around a long time.
Las seis semanas que he estado aquí podría ser un año.
The six weeks I have been here could be a year.
Sí, ¿por qué crees que no he estado aquí?
Yeah, why do you think I haven't been in here?
Como se habran dado cuenta, no he estado aquí últimamente.
As you may have noticed, I haven't been here lately.
Esta no es la primera vez que he estado aquí.
This is not the first time I was here.
Lo siento, pero solo he estado aquí por un par de meses.
Sorry, but I've only been here for a couple months.
Word of the Day
fox