he esperado
Present perfectyoconjugation ofesperar.

esperar

No he esperado tanto tiempo para hablar con él.
I haven't waited so long to speak with him.
Claro, nunca he esperado antes, ¿así que cómo es?
Of course, i've never waited before, so what's that like?
Toda la vida he esperado una oportunidad como esta.
I've waited my whole life for an opportunity like this.
¡Pacientemente he esperado por ti por cinco años y medio!
I patiently waited for you for five and a half years!
Siempre he esperado la visita de un Papa a nuestro país.
I have always hoped for a Papal visit to our country.
No he esperado dos siglos y medio para estropearlo ahora.
I haven't waited two and a half centuries to mess it up.
Nunca en mi vida he esperado tanto a un médico.
I've never waited this long for a doctor my entire life.
Oh, ahora este es el Cory que siempre he esperado.
Oh, now this is the Cory I've always hoped for.
Este es el momento que he esperado toda mi vida.
This is the moment I've waited for all my life
Bueno, esta vida he esperado por una musa como Virginia.
Well, this life. I've waited for a muse like Virginia.
Perdón, he esperado dos días para lavarme la cara.
Excuse me, I've waited two days to wash my face.
Durante casi cuarenta años, he esperado amor y simpatía.
For nearly forty years, I've waited for love and sympathy.
Pero ¡he esperado toda mi vida por este momento!
But I have waited all my life for this moment!
Eres la mujer que he esperado toda mi vida.
You're the woman I've been waiting for all my life.
Si he esperado 10 años puedo esperar un día más.
I've waited 10 years I can wait one day more.
Es una batalla que he esperado toda mi vida.
It's a battle I've waited for all my life.
Durante casi cuarenta años, he esperado amor y compasión.
For nearly forty years, I've waited for love and sympathy.
Y yo he esperado tanto tiempo por este momento.
And I have waited so very long for this moment.
No tenéis ni idea de cuánto he esperado para esto.
You have no idea how long I've waited for this.
Quiero decir, he esperado todo este tiempo, ¿por qué ahora?
I mean, you've waited all this time, why now?
Word of the Day
celery