enumerar
| También he enumerado algunas de las preocupaciones de mi Gobierno y los elementos jurídicos que sustentan nuestra opinión y nuestro enfoque. | I have also set out some of the preoccupations of my Government, as well as legal factors underpinning our position and approach. | 
| Las otras medidas que ya he enumerado son, como mucho, soluciones a corto plazo que no eliminarán el problema principal que usted mismo mencionaba, el problema de las condiciones en las que se encuentran los países de origen. | The other measures I have already listed are at best short-term solutions that will not eradicate the essential problem which you yourself mentioned, the problem of the conditions prevailing in the countries of origin. | 
| Aquí que he enumerado algunas de las opciones disponibles. | Here I've listed some of the other settings available. | 
| Él satisfacía perfectamente los requisitos informales que he enumerado. | It would perfectly satisfy the informal requirements I have enumerated. | 
| Los problemas que he enumerado plantean un grave desafío para la seguridad alimentaria mundial. | The problems I have enumerated pose a serious challenge to global food security. | 
| Yo les he enumerado según lo que creo que es el más horrible. | I've listed them according to what I think is the most awful. | 
| Creemos que es preferible un sistema de criterios, que he enumerado aquí. | We think a set of criteria, which I have listed here, is preferable. | 
| A continuación he enumerado algunos puntos por eso me gusta el uso de cupones. | Below i have listed a few points why i enjoy using coupons. | 
| Que he enumerado el siguiente sitio Web. | I have listed the website below. | 
| Los objetivos que he enumerado fueron confirmados en la Cumbre euromediterránea en Barcelona. | The objectives I have enumerated were confirmed at the EU-Mediterranean Summit in Barcelona. | 
| La 3 acciones que he enumerado son establecer de forma simultánea, si quieres ser eficaz. | The 3 actions I've listed are establish simultaneously, if you want to be effective. | 
| Espero que todos los países vean las ventajas que he enumerado. | I would expect all countries to see the benefits that I have enumerated here. | 
| Estas realidades que he enumerado no son una combinación casual de problemas aislados. | These realities which I have just mentioned are not a random combination of unrelated problems. | 
| A continuación he enumerado algunos de los servicios útiles que le ayudarán a crear un formulario personalizado. | Below i have listed some useful services that will help you create a custom form. | 
| Y si las acusaciones que he enumerado se ratifican, es posible que haya más consecuencias. | And if the allegations I listed are upheld, there is likely to be further action. | 
| Los que yo he enumerado son ejemplos, y les muestran como ellos vinieron a mí. | The ones I have listed are examples, and I listed them as they came to me. | 
| Para ahora, solo se concentra en la mejor forma las relaciones consejos ruptura de supervivencia que he enumerado anteriormente. | For now, just concentrate on best way relationships breakup survival tips I've listed above. | 
| ¿Acaso la independencia de Kosovo es una recompensa justa por todas las cosas que he enumerado? | Is the independence of Kosovo a just reward for all the things that I have enumerated? | 
| Solo he enumerado algunas de las formas de compromiso del laicado en la obra de evangelización. | I have listed only a few forms of lay commitment in the work of evangelization. | 
| Ten en cuenta que ninguna de la información que he enumerado asegurará la honestidad de la agencia. | Note that none of the information I've listed will ensure the honesty of the agency. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
