he dreamed of being

For the first time, he dreamed of being invisible.
Por primera vez en su vida, soñaba con ser invisible.
As a young man, he dreamed of being like Jacques Cousteau.
Cuando era joven, quería ser como Jacques Cousteau.
Working 12-hour shifts all those years, he dreamed of being his own boss.
Habiendo trabajado turnos de 12 horas todos esos años, soñaba con ser su propio jefe.
When your husband was 12 years old, you know what he dreamed of being?
Cuando tu marido tenía 12 años, sabes que soñaba llegar a ser?
And he'd be able to walk into the reunion, and— be the man he dreamed of being.
Y él sería capaz de caminar en la reunión, y—
He dreamed of being a professional singer, and I wanted to support him.
Soñaba con ser cantante profesional, y quería apoyarlo.
He dreamed of being rich one day.
Soñaba con ser rico algún día.
He dreamed of being a great player, being hailed on the court, known and admired by all.
Soñaba ser un excelente jugador, ser aclamado en los barrios, conocido y admirado por todos.
He dreamed of being an orchestra conductor, and of writing waltzes, by then he was convinced that it was the best music in the world.
Soñaba con ser director de orquesta, escribir valses, por entonces estaba convencido que era la mejor música del mundo.
Pedro liked singing a lot. He dreamed of being a famous singer and performing in big stadiums.
A Pedro le gustaba mucho cantar. Soñaba con ser un cantante famoso y actuar en grandes estadios.
Word of the Day
clam