he doesn't do anything

Alicia, you offered Finn the job because you like him and he's maybe even a good lawyer, but he doesn't do anything important for you.
Alicia, has ofrecido a Finn el trabajo porque te gusta y quizás sea un buen abogado, pero no te beneficia.
Now he doesn't do anything without asking his wife.
Ahora ya no hace nada sin consultar a su esposa.
Make sure he doesn't do anything to bother other people.
Cerciórate de que no hace nada para molestar a otras personas.
You must make sure he doesn't do anything rash.
Debes asegurarte de que no haga nada precipitado.
Dad shouts and he makes threats, but he doesn't do anything!
Papá grita y hace tratos, ¡pero no hace nada!
You must make sure he doesn't do anything rash.
Tienes que asegurarte de que no hace nada precipitado.
Every time i command him, he doesn't do anything.
Cada vez que le doy una orden, él no hace nada.
And my dad, he loves his grandchildren, but he doesn't do anything.
Y mi papá ama a sus nietos pero no hace nada.
He seems pretty fulfilled and he doesn't do anything.
Él parece muy feliz y nunca hace nada.
What if he doesn't do anything like that?
¿Y si no hace nada de eso?
He seems fulfilled and he doesn't do anything.
Parece feliz y él no hace nada.
I hope he doesn't do anything drastic. '
Espero que no haga nada drástico.'
If we trust the judge, he doesn't do anything.
Si confiamos en el juez, nada hace.
Or maybe he doesn't do anything at all.
O tal vez no hace nada.
Don't say he doesn't do anything.
No digas que él no hace nada.
He says he doesn't do anything.
Dice que él no hizo nada.
Do you know he doesn't do anything?
¿Sabes que no hace nada?
He says he doesn't do anything.
-Dice que él no hace nada.
Because he doesn't do anything for Sahaja Yoga. He's very ambitious.
Porque no hace nada por Sahaja Yoga o porque es una persona ambiciosa.
And he doesn't do anything.
Y el no hace nada.
Word of the Day
ginger