he does that

Popularity
500+ learners.
But if he does that, they might not find us.
Pero si él hace eso, puede que no nos encuentren.
So he does that at the social security office?
¿Así que hace eso en la oficina de seguridad social?
If he does that, it takes us back to Siegel.
Si hace eso, nos llevará de nuevo hasta Siegel.
I think that's why he does that with the door.
Creo que por esa razón hace eso con la puerta.
I think you're supposed to cough when he does that.
Creo que se supone que tú toses cuando hace eso.
And once he does that, we can begin mass production.
Y cuando lo haga, podemos comenzar la producción en masa.
Don't look at me, he does that all the time.
No me mires, lo hace todo el tiempo.
And I think he does that to people.
Y creo que él le hace eso a la gente.
While he does that, we are gonna make sure...
Mientras él hace eso, nos vamos a asegurar de...
But you can't help it with him, he does that to people.
Pero no puede evitarlo con el, hace eso a la gente.
But if he does that, they might not find us.
Pero si lo logra, puede que no nos encuentren.
But what if he does that thing with the light?
Adelante. Pero ¿y si lo hace esa cosa con la luz?
But he does that because... he has no other way to communicate.
Pero lo hace porque... no tiene otro modo de comunicarse.
While he does that, why don't stay with me?
Mientras él se va, ¿por qué no te quedas conmigo?
But when he does that, he always gives himself away.
Pero cuando el hace eso, siempre se delata.
Every time he does that, I fall in love with him.
Cada vez que hace eso, me enamoro de él.
What am I going to do if he does that at the camp?
¿Qué voy a hacer si hace eso en el campamento?
How do you think he does that sleeps on his horse?
¿Cómo crees que lo haga... dormir en su caballo?
Every time he does that, I fall in love with him.
Cada vez que lo hace, me enamoro de él.
If he does that correctly and effectively, he's done his job.
Si él hace eso correctamente y con eficacia, lo hacen su trabajo.
Word of the Day
grasshopper