documentar
Como ya ampliamente he documentado en esta revisión, esta agenda sectaria obliga a Furuli a que invente increíbles explicaciones sobre las fuentes pertinentes, ya sean bíblicos ó extra-bíblico por igual. | As I have amply documented in this review, this sectarian agenda forces Furuli to invent incredible explanations of the relevant sources, Biblical as well as extra-Biblical. |
Los he contratado antes y he documentado mi experiencia aquí. | I've used them before and have documented my experience here. |
Ese es su primer impulso, pero lo he documentado todo, y tenemos testigos. | That's your first impulse, but I've documented everything, and we got witnesses. |
Las he documentado aquí para los más curiosos. | They are documented here for the curious. |
Me he documentado mucho sobre él. | I've read up on him a lot. |
Estoy seguro de que hará algunos cambios después de escuchar lo que he documentado. | I am confident you will make some changes after hearing what I have documented. |
En el 2011 he documentado estos cambios cíclicos por medio de fotografías periódicas de mi mesa de trabajo. | In 2011 I documented these cyclic changes by taking periodic photographs of my workspace. |
En las últimas cuatro décadas he documentado temas relacionados con el patrimonio cultural de las naciones en desarrollo. | I have documented issues in the past four decades related to the cultural heritage of developing nations. |
Pese al hecho de que he documentado tres incidentes en los últimos dos meses. | Unfortunately the High Council did not, despite the fact that I documented three incidents in the last two months. |
Me he vuelto muy móvil, y he documentado todo lo que he hecho en los últimos años. | I have become very mobile, and I have documented everything that I have done in the last years. |
Es también un asunto europeo, porque me he documentado, señora Comisaria, y hay diferentes casos en toda Europa. | It is also a European issue, Commissioner, because I have investigated and there are other cases throughout Europe. |
Poniendo un caso en el que me he documentado, dos supuestos amigos, uno de Málaga y otro de Barcelona. | Writting about a case I have documented about, two supposed friends, one of them from Malaga and the other living in Barcelona. |
En esa página he documentado muchas de las utilidades prácticas que ayudan a eliminar de tu sistema de malware de muchos azotes. | On that page I've documented many of the handy utilities that help to rid your system of malware of many stripes. |
Soy periodista y, durante los últimos años, he documentado las vidas de los ciudadanos estadounidenses que han perdido gente por la deportación. | I'm a journalist, and for the last few years, I've been documenting the lives of US citizens who've lost people to deportation. |
Bien, tomemos el caso de la Iniciativa de Defensa Estratégica, que fue, como lo he documentado para la gente en otros lugares, fue creación mía. | LaRouche: Well, let's take the case of the SDI, which was, as I've documented this for people in other locations, it was my baby. |
En mis informes sobre mis misiones a países inmersos en conflictos o a zonas que han atravesado por ellos he documentado el vínculo entre la violencia contra la mujer y el militarismo. | My mission reports with respect to countries in conflict and post-conflict zones have documented the link between VAW, conflict and militarism. |
He visto que los movimientos que acogen a las mujeres en posiciones de liderazgo, como el que he documentado en un pueblo llamado Budrus, eran mucho más propensos a alcanzar sus objetivos. | I've noticed that movements which welcome women into leadership positions, such as the one I documented in a village called Budrus, were much more likely to achieve their goals. |
Y, de hecho, fueron las historias que he documentado para sobrevivir, para volver a subir a mis nuevas piernas y venir y contar sus historias, pero también mi propia historia. | And in fact, it was the stories that I've documented to survive, to get back up on my new legs and to be able to come and tell their stories, but also my own story. |
Hasta la fecha, en el área de Mulegé y al este de la Sierra he documentado casi 400 especies de angiospermas, un helecho, una gimnosperma, dos hepáticas y ocho musgos. | To date, in and around just the Mulegé area and the foothills of the Sierras to the west, I have documented nearly 400 species of angiosperms, one fern, one gymnosperm, two liverworts and eight mosses. |
Con todo, lo he documentado fue un poco más de tres horas el valor de la atención a la máquina (mucho más de los barridos completos, pero yo no tenía que ponerse de pie y verlos.) | All in all, what I've documented was a bit over three hours worth of attention to the machine (much more for the full scans, but I didn't have to stand and watch them.) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.