disponer
Algunos criticos deducen que si no he puesto enfásis en un cuadrante o nivel particular, es por que lo estoy devaluando activamente, mientras que todo lo que usualmente significa es que no he dispuesto del tiempo para tratar sobre ello. | Some critics infer that if I haven't emphasized a particular quadrant or level, it is because I am actively devaluing it, whereas all it usually means is that I haven't had time to address it. |
Pero he dispuesto que la niña se ponga en tratamiento. | But I've arranged for the child to have treatment. |
Necesitamos Peng, por lo que he dispuesto una cumbre en Hong Kong. | We need Peng, which is why I've arranged a summit in Hong Kong. |
Desde la invasión, lo he dispuesto para que sea usado por la Resistencia. | Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance. |
Desde la invasión, lo he dispuesto para que sea usado por la Resistencia. | Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance. |
Quiero que veas cómo lo he dispuesto todo. | I want to show you how I've decorated the room. |
Y he dispuesto que tú seas uno de los vendedores del vino. | And I have arranged for you to be the one to sell the wine. |
Lo he dispuesto todo para que puedas reunirte conmigo. | I made arrangements for you to join me when I go back. |
Ya lo he dispuesto todo. | I have already arranged everything. |
No obstante, a diferencia del Grupo PSE, me he dispuesto a apoyar una serie de puntos: | However, unlike the PSE Group, I was keen to support a number of points: |
Creo que no tendré remordimientos sobre los medios de que he dispuesto. | I think I won't have any regret regarding the means I've put in it. |
Como decía, he dispuesto que las campanas comiencen a sonar a las tres en punto. | As I said, I've arranged for the bells to be rung at three o'clock. |
No busques ni descanso ni alivio: no encontrarás de ello, porque he dispuesto asì. | Don't look for neither rest, neither relief: you won't find of it, because I have prepared this way. |
Lo he dispuesto todo. | I've made all the arrangements. |
Así que he dispuesto mi habitación de visitas como estudio y me he sumergido en el estudio de grabación. | So I've set up my guest room as a studio and became immersed in studying sound recording. |
Por directiva separada he dispuesto la reanudación del entrenamiento de la Armada y el Marine Corps en la isla de Vieques. | By separate directive I have addressed the resumption of Navy and Marine Corps training on the island of Vieques. |
No me he dado cuenta de ello hasta que me he dispuesto pagar el gasóleo que he puesto en la autocaravana. | I have not realised that until I was about to pay the gas oil that I have put in the autocaravan. |
Dentro de Afganistán, he dispuesto la movilización de soldados adicionales, quienes bajo el mando del general David Petraeus, están luchando para restarles impulso a los talibanes. | Within Afghanistan, I've ordered the deployment of additional troops who—under the command of General David Petraeus—are fighting to break the Taliban's momentum. |
Teniendo en cuenta estas preocupaciones, he dispuesto una serie de medidas para demostrar nuestra solidaridad con el pueblo de Georgia y suscitar una resolución pacífica a este conflicto. | With these concerns in mind, I have directed a series of steps to demonstrate our solidarity with the Georgian people and bring about a peaceful resolution to this conflict. |
Considerando el plazo tan limitado de que he dispuesto como Coordinador Especial, no podía ni esperaba tener éxito allí donde otros coordinadores especiales habían fallado. | In view of the very limited time available to me as Special Coordinator I was neither able, nor could I expect, to succeed where earlier special coordinators had failed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.