he dispuesto
-I have arranged
Present perfectyoconjugation ofdisponer.

disponer

Algunos criticos deducen que si no he puesto enfásis en un cuadrante o nivel particular, es por que lo estoy devaluando activamente, mientras que todo lo que usualmente significa es que no he dispuesto del tiempo para tratar sobre ello.
Some critics infer that if I haven't emphasized a particular quadrant or level, it is because I am actively devaluing it, whereas all it usually means is that I haven't had time to address it.
Pero he dispuesto que la niña se ponga en tratamiento.
But I've arranged for the child to have treatment.
Necesitamos Peng, por lo que he dispuesto una cumbre en Hong Kong.
We need Peng, which is why I've arranged a summit in Hong Kong.
Desde la invasión, lo he dispuesto para que sea usado por la Resistencia.
Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance.
Desde la invasión, lo he dispuesto para que sea usado por la Resistencia.
Since the invasion, I've allowed it to be used by the Resistance.
Quiero que veas cómo lo he dispuesto todo.
I want to show you how I've decorated the room.
Y he dispuesto que tú seas uno de los vendedores del vino.
And I have arranged for you to be the one to sell the wine.
Lo he dispuesto todo para que puedas reunirte conmigo.
I made arrangements for you to join me when I go back.
Ya lo he dispuesto todo.
I have already arranged everything.
No obstante, a diferencia del Grupo PSE, me he dispuesto a apoyar una serie de puntos:
However, unlike the PSE Group, I was keen to support a number of points:
Creo que no tendré remordimientos sobre los medios de que he dispuesto.
I think I won't have any regret regarding the means I've put in it.
Como decía, he dispuesto que las campanas comiencen a sonar a las tres en punto.
As I said, I've arranged for the bells to be rung at three o'clock.
No busques ni descanso ni alivio: no encontrarás de ello, porque he dispuesto asì.
Don't look for neither rest, neither relief: you won't find of it, because I have prepared this way.
Lo he dispuesto todo.
I've made all the arrangements.
Así que he dispuesto mi habitación de visitas como estudio y me he sumergido en el estudio de grabación.
So I've set up my guest room as a studio and became immersed in studying sound recording.
Por directiva separada he dispuesto la reanudación del entrenamiento de la Armada y el Marine Corps en la isla de Vieques.
By separate directive I have addressed the resumption of Navy and Marine Corps training on the island of Vieques.
No me he dado cuenta de ello hasta que me he dispuesto pagar el gasóleo que he puesto en la autocaravana.
I have not realised that until I was about to pay the gas oil that I have put in the autocaravan.
Dentro de Afganistán, he dispuesto la movilización de soldados adicionales, quienes bajo el mando del general David Petraeus, están luchando para restarles impulso a los talibanes.
Within Afghanistan, I've ordered the deployment of additional troops who—under the command of General David Petraeus—are fighting to break the Taliban's momentum.
Teniendo en cuenta estas preocupaciones, he dispuesto una serie de medidas para demostrar nuestra solidaridad con el pueblo de Georgia y suscitar una resolución pacífica a este conflicto.
With these concerns in mind, I have directed a series of steps to demonstrate our solidarity with the Georgian people and bring about a peaceful resolution to this conflict.
Considerando el plazo tan limitado de que he dispuesto como Coordinador Especial, no podía ni esperaba tener éxito allí donde otros coordinadores especiales habían fallado.
In view of the very limited time available to me as Special Coordinator I was neither able, nor could I expect, to succeed where earlier special coordinators had failed.
Word of the Day
haunted