From an early age he displayed a clear ability for drawing and painting. | Desde temprana edad mostró una clara habilidad para dibujar y pintar. |
As soon as he displayed articles on the stall, they were sold out. | En cuanto exhibió sus artículos en el quiosco, todos se vendieron. |
Ever he displayed this combination of the sympathizing friend and the authoritative teacher. | Siempre mostraba esta combinación del amigo comprensivo y del maestro con autoridad. |
In community, he displayed the same qualities. | En comunidad, tenía la misma disposición. |
And he displayed his loyalty at the end to me, and only to me. | Y demostró su lealtad al final, hacia mí. Y solo hacia mí. |
Also, he displayed certain physical characteristics. | También demostró ciertas características físicas. |
As a child, he displayed an unusual interest in the less tangible forces of the world. | De niño, mostró un interés inusual en las fuerzas menos tangibles del mundo. |
In the 1956 Giro d'Italia he displayed an extraordinary example of his enormous willpower. | En el Giro d'Italia de 1956, mostró un extraordinario ejemplo de su enorme fuerza de voluntad. |
The swordsmanship he displayed today made it obvious that was no empty title. | La habilidad con la espada que hoy mostraba hacía obvio que no era un título vacío. |
The heraldry judge, a stodgy Otomo, looked vaguely annoyed as he displayed the final mon. | El juez de heráldica, un estirado Otomo, parecía ligeramente fastidiado mientras mostraba el último mon. |
In this city, he displayed a great zeal for the material and spiritual wellbeing of the soldiers. | En esta ciudad muestra un gran celo por el bienestar espiritual y material de los soldados. |
In 1998 he displayed his final works at Valencia's IVAM, an exhibition focusing on his iron sculptures. | En 1998 expuso sus últimos trabajos en IVAM de Valencia. La exposición estaba centrada en sus esculturas de hierro. |
According to the source, he displayed no symptoms of mental illness either at work or after being sent to the hospital. | Según la fuente, nunca acusó síntomas de enfermedad mental en el trabajo ni después de haber ingresado en el hospital. |
Presumably, Mike must be fairly familiar with his own father's style of action, so that was why he displayed that skeptical expression of his. | Lógicamente, Mike debía estar familiarizado con la forma de actuar de su propio padre, así que por eso mostró esa expresión escéptica. |
His works reflected the situation in which the country had been left by the war and he displayed a strong preference for portraiture. | En sus obras se hizo eco de la situación en la que había quedado el país tras la guerra y mostró una gran predilección por el género del retrato. |
And I expect that the defence of democratic values which he displayed in earlier incarnations will accompany him and inspire him in his new task. | Y lo que espero es que la defensa de los valores democráticos que demostró en anteriores reencarnaciones también le acompañe y le inspire en su nueva tarea. |
Risking his own life, the young priest gave himself body and soul—he displayed an unflagging dedication and an unwavering courage until the end of the epidemic. | Con peligro de su vida, el joven sacerdote se entrega en cuerpo y alma, mostrando hasta el final de la epidemia una dedicación incansable y una valentía que no desfallece. |
While Kant attempted a critique of the forms of logic (this was his great merit), he displayed a certain inconsistency, for example, in accepting the law of contradiction. | Mientras que Kant intenó hacer una crítica de las formas de la lógica (aquí está su gran mérito), demostró cierta inconsistencia, por ejemplo, al aceptar la ley de la contradicción. |
At Galería del Mar, in Mar del Plata, he displayed paintings and collages from 1945 to 1973, presenting the final version of Domingo en la chacra of 1945. | Expone, en la Galería del Mar de Mar del Plata, pinturas y collages de 1945 a 1973, presentando la versión final de Domingo en la chacra de 1945. |
Only recently President Barack Obama was interviewed by VICE, in which he displayed a frustration at the importance of cannabis legalisation in the eyes of America's youth. | Hace poco, el presidente Barack Obama fue entrevistado por la revista VICE, en la que mostró su frustración ante la importancia de la legalización a los ojos de la juventud estadounidense. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of display in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
