discutir
Yo no he discutido (como discusiones inadecuadas de cualquier tipo) | I have not discussed (as in inappropriate discussions of any kind) |
Hay muchos otros asuntos que no he discutido. | There are many more issues which I have not discussed. |
Sobre el resto ya he discutido los detalles con tu padre. | Rest I've already discussed the details with your dad. |
Ya he discutido eso con el primer tío. | I already discussed that with the first guy. |
NUNCA he discutido este evento desde la ocurrencia. | I have NEVER discussed this event since the occurrence. |
También he discutido casi todas las funciones disponibles en la interfaz de Forge. | I've also discussed almost all the features available in the Forge interface. |
Ni siquiera he discutido esto con Seol. | I didn't even discuss this with Seol. |
¡Mira, ya he discutido lo suficiente por hoy! | Look, I've had enough argument for one day! |
Señor Paasilinna, no he discutido que necesitemos una reglamentación. | Mr Paasilinna, I did not dispute the fact that we need a regulatory system. |
También he discutido el papel que una versión de Historia juega en un buen documento gerente. | I have also discussed the role that a Version History plays in a good document manager. |
Nunca he discutido eso. | A. I have never disputed that. |
Señor de la Verdad que salió del Vestíbulo de las Dos Verdades, yo no he discutido (los secretos). | Lord of Truth who came forth from Hall of Two Truths, I have not discussed (secrets). |
Ya he discutido la diferencia entre estas dos clases de leyes en los artículos más recientes en'Isla de Patmos [cf. | I have already discussed the difference between these two kinds of laws in recent articles on'Patmos Island [cf. |
También he discutido la dificultad de encontrar un precioso renacimiento humano con todas sus libertades y riquezas para hacer progresos. | I've also discussed the difficulty of finding a precious human rebirth with all its respites and enrichments for making progress. |
Incluso aquí en Valdai a menudo he discutido con usted, pero estoy todavía aquí como se puede ver, vivo y bien. | Even here at Valdai I have often argued with you, but I'm still here as you can see, alive and well. |
Por supuesto, he discutido la enmienda con el presidente de la Comisión de Presupuestos, el Sr. Wynn, y está de acuerdo. | I have of course discussed the amendment with the chair of the Committee on Budgets, Terry Wynn, and he agrees. |
Eso no tenía nada que ver directamente con mis asuntos, pero no he discutido el hecho y lo he explicado detalladamente. | This had nothing to do directly with my affairs, but I did not dispute the fact and I have explained it in detail. |
Sentía que podría haber dado luz verde a un potencial secuestrador. Siempre he discutido con la policía sobre que no se cierra ningún caso de un niño desaparecido hasta que se encuentra al niño o hasta saber qué le ocurrió. | She felt that would have served as a green light I have always argued to law enforcement, you don't close any file on a missing child case until the child is either found or until we know with certainty what happened to them. |
Capitán que salió de Weten, yo no he discutido. | Captain who came forth from Weten, I have not discussed. |
Hasta ahora, he discutido con mi esposo en todo momento. | Up to now, I fought my husband all the way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
