he didn't go

And well, Franklin came to visit but he didn't go unnoticed.
Y bueno, Franklin llegó de visita pero no pasó desapercibido.
One hit him in the neck and he didn't go down.
Uno lo golpeó en el cuello y no lo tumbó.
I just said he didn't go to Harvard, Gus.
Solo he dicho que no fue a Harvard, Gus.
They had the impression he didn't go through with the marriage.
Tenían la impresión de que no siguió adelante con el matrimonio.
He doesn't know, 'cause he didn't go to college!
Él no lo sabe, ¡porque no fue a la universidad!
Told him I wouldn't be responsible if he didn't go.
Le dije que no sería responsable si no se iba.
But he didn't go to prison for that.
Pero que no fue a prisión por eso.
Well, we'd prefer it if he didn't go anywhere just yet.
Bueno, preferimos si el no se fuera a ninguna parte todavía.
And let me tell you, he didn't go anywhere.
Y déjeme decirle, no fue a ninguna parte.
Well, he didn't go for it with Beck.
Bueno, no fue a por ello con Beck.
Now Sam's got it, he didn't go anywhere near that experiment.
Ahora Sam lo tiene, y él no estuvo cerca del experimento.
This is why he didn't go to study abroad.
Es por esto que él no fue a estudiar al extranjero.
I told you he didn't go to bed.
Te dije que él no fue a la cama.
Please tell me he didn't go through my diary.
Por favor, díganme que no revisó mi diario.
Good he didn't go with us, uncle.
Qué bueno que él no fue con nosotros, tío.
Your son, he didn't go with him, did he?
Tu hijo, él no iba con él, ¿verdad?
The way Cope said it, sounded like he didn't go far.
Por cómo lo dijo Cope, parece que no se fue lejos.
That doesn't necessarily mean he didn't go anywhere.
Eso no necesariamente significa que no fuese a alguna parte.
I know why he didn't go into the cemetery.
Sé por qué no entró en el cementerio.
He doesn't know, 'cause he didn't go to college!
Él no lo sabe, ¡porque no fue a la universidad!
Word of the Day
to predict