cursar
| No he cursado matemáticas y se supone que es obligatorio con la reforma educativa. | I have not studied mathematics and is supposed to be compulsory education reform. | 
| Si he cursado una asignatura que es parte de un mínor, ¿puedo obtenerlo? | If I've studied a subject that is part of a minor, can I obtain it? | 
| La he cursado hace unas horas. | I just put that request in this morning. | 
| Física era una asignatura distinta a todas las demás que he cursado: era extraña, abstracta y difícil de comprender. | Physics was unlike any other class that I have taken: it was foreign, abstract and hard to grasp. | 
| Sí. ¿Puedo presentarme a las pruebas si he cursado un Ciclo Formativo de Grado Superior no relacionado con salud? | Can I take the entrance examinations if I have taken a Higher Level Vocational Training Course not related to health? | 
| Soy licenciada en Humanidades:Empresa por la Universidad de Deusto, y he cursado un semestre en la Universidad de Richmond en Virginia (EEUU). | I graduated in Humanities and Business from the University of Deusto, and I am an Expert in Personal al Professional Coaching from IEC. | 
| A través de unos clases que he cursado sobre estudios de paz y el desarrollo me he dado cuenta de que siempre se aplica políticas medioambientales sobre temas que forman gran parte de mis cursos de ciencias políticas. | Through peace studies courses and as well as development courses there is always going to be an implementation of environmental policy in issues which is big part of my political science courses. | 
| Señor Presidente, desearía únicamente puntualizar al Comisario Bangemann que tengo ciertos conocimientos de geometría y que, además, he cursado estudios de agronomía en la universidad, pero, ¿ha oído usted hablar alguna vez de los goznes? | Mr President, I wish only to tell Mr Bangemann that I have a pretty good knowledge of geometry, and, besides, I studied agriculture at university. But, in any case, have you never heard of the hinge? | 
| He cursado estudios de posgrado en literatura y edición en la Universidad de Dublín y en la Universidad de Stanford. | I have carried out post-graduate studies in Literature and Publishing in the University of Dublin and the University of Stanford. | 
| He cursado instrucciones a mi Enviado Especial, Sr. Terje Roed-Larsen, para que se reúna de inmediato con el Presidente del Líbano y le participe esta noticia. | I instructed my Special Envoy, Terje Roed-Larsen, to meet immediately with the President of Lebanon to brief him on this development. | 
| He cursado una carta idéntica al Secretario General de las Naciones Unidas por ser la parte que representa a las Naciones Unidas en el Memorando de Entendimiento con el Iraq. | I have addressed a letter in similar terms to the Secretary-General of the United Nations in his capacity as the party representing the United Nations in its memorandum of understanding with Iraq. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
