corregir
Todavía no he corregido los errores todavía. | I haven't quite got the bugs worked out of it yet. |
Por esa razón he corregido de inmediato mi voto final en el escrutinio nominal sobre la resolución legislativa aplicando el procedimiento previsto a este fin. | This is why I immediately corrected my final vote in the roll-call on the legislative resolution, using the procedure intended for this purpose. |
Aunque los códigos eran sencillos, he corregido muchos errores. | Despite the codes were simple, I have fixed several errors. |
Lo he corregido formalmente, pero también quería decirlo aquí. | I formally corrected it, but I also wanted to say so here. |
Por error me dieron una habitaciön de la familia, pero lo he corregido. | An error led me to a family room, but I've rectified the situation. |
No, te he corregido. | No, I corrected you. |
Creo que lo he corregido. | I think I untwisted it. |
Yo he corregido ahora. | I've corrected it now. |
Ya lo he corregido. | I've corrected it already. |
Ahora lo he corregido. | Now I've put it right. |
No lo he corregido, ¿verdad? | I-I didn't correct him, did I? |
Estoy de acuerdo, es por eso que he corregido nuestra demanda para incluir violación de derechos de autor. | I agree, which is why I've amended our complaint to include copyright infringement. |
Estoy de acuerdo, es por eso que he corregido nuestra demanda para incluir violación de derechos de autor. | I agree, which is why I've amended our complaint to include copyright infringement. |
Te he mentido hace un segundo durante un segundo y entonces lo he corregido un segundo después. | I lied to you one second ago for a second and then I took it back a second later. |
Escribió esta declaración jurada en la máquina de escribir de una prisión con muchos errores de ortografía y algunos otros errores que he corregido. | This affidavit was written on a prison typewriter with many misspellings and other errors some that I have corrected. |
Gracias por darme tu vida perfecta, y ahora que he corregido la peor decisión que has hecho... enamorarte de Damon Salvatore... | Thanks for giving me your perfect life, and now that I've corrected the single worst decision you ever made... falling in love with Damon Salvatore... |
Siento que el tamaño de la cama no se correspondiera con la descripción (es totalmente mi culpa y ahora lo he corregido como cama de 3/4 en la página web). | I'm sorry that the bed size was misleading in the description (my fault entirely and it's now down correctly as a 3/4 bed on the website). |
Parafraseando el dicho, Internet es un pañuelo, y Mr Stallman y fravia+ llegaron a mi web, me comentaron unos errores que habían visto (y que ya he corregido) y el própio Mr. | As things go, Internet is a small place, and Mr Stallman and fravia+ stumbled upon my website. They pointed me to some obvious blunders (which I have corrected). |
Ya lo he corregido en la Mesa y me parece algo insólito que me pase por alto en el turno de preguntas a pesar de que ya he corregido el equívoco. | I have already corrected you in the Bureau too, and I find it rather irritating that this mistake makes you pass me over at Question Time, despite my having corrected the error. |
He corregido varios errores de ortografía desde la publicación original, también. | I have fixed several other spelling errors since original posting too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.