consultar
He examinado los óvulos que nos dio y he consultado con algunos de mis colegas. | I've looked at the ova you've given me and consulted with some of my colleagues. |
¿Te sentirías mejor si te digo que nunca las he consultado? | Would it make you feel better to know that I've never consulted them, not once? Look, you know what? |
De hecho, he consultado con agentes de bienes raíces en Midvalley y he enviado currículos a empleadores de esa zona para poder trabajar más cerca de casa y evitar el largo viaje diario. | I've actually checked with real estate agents in Midvalley and have sent out resumes to employers in that area so I could work closer to home and avoid the long commute. |
No obstante, he consultado al Presidente interino, Sr. Marín, y puedo informar a la Asamblea de que este tema recibirá la atención de la Comisión en la reunión de ésta de la semana que viene. | I have, however, consulted the acting President, Mr Marín, and can inform the House that this issue will receive the attention of the Commission at its meeting next week. |
Por lo tanto, le he dicho que no le puedo dar una respuesta porque todavía no he consultado al Consejo, pero la consulta al Consejo va de soi, espero que lo entienda en su propia lengua el Sr. Dupuis. | I have therefore told you that I cannot reply to you because I have not yet consulted the Council, but that consultation of the Council va de soi, and I hope Mr Dupuis understands that phrase in his own language. |
En la comisión he consultado a los diferentes grupos. | I have asked the different groups in the committee. |
Bien, he consultado a nuestro neurocirujano y el... | Well, I've consulted our neurosurgeon and he... |
Las ONG que he consultado son de notoriedad pública. | The NGOs I consulted are part of the public record. |
Quiero casarme con ella, perdone si no le he consultado. | I want to marry her, forgive me if I don't consult you. |
Lo he consultado con el fiscal del estado saliente. | I've consulted with the outgoing state's attorney. |
Lo he consultado con el comandante, y está de acuerdo. | I've asked the commander, and he's said yes. |
Con su permiso he consultado a mis consejeros y a todos los provinciales. | With his permission I have consulted my advisers and all the provincials. |
Pero lo he consultado con mi oficina y no lo hemos recibido. | But I checked with my office, And they haven't received it. |
Posteriormente he consultado con el Congreso y la EEOC sobre su trabajo. | I have subseently consulted With both congress and the eeoc on its application. |
Y he consultado si tengo que ir. | And I consulted if I must go. |
No sabía qué hacer y he consultado con el doctor Greene. | I didn't know what to do, so I asked Dr. Greene. |
Los responsables del Banco Mundial que he consultado tienen posiciones diferentes entre ellos. | The World Bank officials whom I consulted hold differing positions. |
Lo he consultado también con el ponente. | I have also discussed this matter with the rapporteur. |
Tampoco se le he consultado a quienes son dueños de estas tierras. | Nor have the owners of these lands been consulted. |
Ya... Lo he consultado con las hormigas. | I know, I've talked about it with the ants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
