concluir
Ahora he concluido mi pasantía en Environment Canada. | I've now concluded my internship at Environment Canada. |
Ya he concluido la presentación de los aspectos más importantes del informe. | I have now concluded the outline of the most important aspects of the report. |
He leído un cierto número de páginas, de capítulos, pero no he concluido con él. | I have read certain pages of the chapter but I have not totally finished with the book. |
En colaboración con nuestro colega Elizabeth, Aldo, Qingfeng, y he concluido recientemente varios de los nuevos documentos sobre el método NERO que surgió de una reciente tecnología de software de evaluación de proyectos. | In conjunction with our colleague Elizabeth, Aldo, Qingfeng, and I have recently completed several new papers on the AHEAD method which emerged from a recent software technology evaluation project. |
En colaboración con nuestro colega Elizabeth, Aldo, Qingfeng, y he concluido recientemente varios de los nuevos documentos sobre el método de NERO que surgió de una reciente tecnología de software de evaluación de proyectos. | In conjunction with our colleague Elizabeth, Aldo, Qingfeng, and I have recently completed several new papers on the AHEAD method which emerged from a recent software technology evaluation project. |
Sobre la base de esas reuniones he concluido, en mi calidad de Presidente y con el consentimiento de los miembros del Consejo, que el Consejo puede proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que tiene ante sí. | On the basis of those meetings, as President, with the consent of the members of the Council, I have drawn the conclusion that the Council can proceed to take a decision on the draft resolution before it. |
Bajo la opción 5, yo consigné a P grisotomentosa del Noroeste de los Estados Unidos y Wisconsin, basado en la ausencia de la seta posthumeral externa, sin embargo, he concluído que estos especímenes eran P. angustigena aberrantes y no P. griseotomentosa. | Under couplet 5, I listed P. griseotomentosa from the Northwestern U.S. and Wisconsin, based on the absence of the outer posthumeral seta. However, I have since concluded these specimens were aberrant P. angustigena, not P. griseotomentosa. |
El significado allí es consistente con lo que he concluido de Génesis 1. | The meaning there is consistent with what I have concluded from Genesis 1. |
No te preocupes, he concluido mi investigación. | Don't worry, I've concluded my investigation. |
Lo veo como un accidente, un período que he concluido. | I see it as an accident and that period is closed now. |
Y he concluido que la persona que mejor puede ayudarme eres tú. | And I decided that the best person to help me is you. |
He indicado al sistema por accidente que he concluido un acuerdo. | I have mistakenly signalled the conclusion of a negotiation to the system. |
En las últimas horas, frente a la contundencia de este nuevo porvenir he concluido que perderé los recuerdos. | In the final hours, faced with the forcefulness of this new future, I have concluded that I will lose the memories. |
En las últimas horas, frente a la contundencia de este nuevo porvenir he concluido que perder los recuerdos. | In the final hours, faced with the forcefulness of this new future, I have concluded that I will lose the memories. |
Mientras tanto, he concluido con todo el contacto con dicho estudiante, y tengo la intención de continuar esta línea de acción. | In the meantime, I have terminated all contact with said student, and intend to continue this course of action. |
Lo que otros llaman un túnel, he concluido que es una ausencia a un grado tal que la mente le da textura. | What others call a tunnel I have concluded is absence to such a degree the mind gives it texture. |
En consecuencia, he concluido que no es del todo amor sino solo alguna clase de ilusión en el que somos puestos. | Consequently, I have concluded that it is not at all love but only some sort of illusion that we are put into. |
Basándome en sus informes he concluido que las partes prefieren continuar sus empeños para resolver la controversia en el plano bilateral. | On the basis of their reports, I have concluded that the parties prefer to continue their efforts to solve the dispute bilaterally. |
A base de muchas conversaciones, yo he concluido que ellas se sentían presionadas, atrapadas muchas veces porque el papá del niño no les apoyaba. | Based on many conversations, I have concluded that they often feel trapped or pressured–many times because the child's father does not support them. |
A base de muchas conversaciones, yo he concluido que ellas se sentían presionadas, atrapadas – muchas veces porque el papá del niño no les apoyaba. | Based on many conversations, I have concluded that they often feel trapped or pressured–many times because the child's father does not support them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.