conceive
Therefore, he conceived post-cards of computer keyboard letters on rings. | En consecuencia, pensó en tarjetas postales con letras de un teclado sobre anillos. |
Here he conceived some of his famous symphonies, from the Fourth to the Eighth. | Aquí creó algunas de sus famosas sinfonías, de la Cuarta a la Octava. |
Inspired by it's landscape, he conceived and created a universe that made him an international reference. | Inspirado por su paisaje, concibió y creó un universo que lo convirtió en un referente internacional. |
Like them, he conceived the human being as solitary and forlorn, and this he expressed in his work. | Como ellos, concebía el ser humano como solitario y desgarrado, y así lo plasmaba en su obra. |
Acting upon his desires, he conceived a child with her and then tried to cover up his sin. | Actuando de conformidad con sus deseos, engendró un hijo con ella y luego trató de ocultar su pecado. |
It was then that he conceived the idea of cowpox have to function as a kind of vaccine against smallpox. | Fue entonces cuando concibió la idea de la viruela vacuna debe funcionar como una especie de vacuna contra la viruela. |
Gn 5, 10 After his birth, he lived eight hundred and fifteen years, and he conceived sons and daughters. | Gn 5, 10 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas. |
It was at the feet of Our Lady of Fourviére that he conceived the plan for this foundation. | Será a los pies de Nuestra Señora de Fourviére donde concibe la intención de dicha fundación, que se convertirá en la gran preocupación de su vida. |
His colossal piece, El Gran Mambo (2006), which he conceived in Miami, sums up Luna's career. I consider this his masterpiece. | Su pieza colosal El Gran Mambo (2006), concebida en Miami y la cual considero su capo laboro, es la condensación de su carrera. |
As Archbishop of Buenos Aires—a diocese with more than three million inhabitants—he conceived of a missionary project based on communion and evangelization. | Como arzobispo de Buenos Aires —diócesis de más de tres millones de habitantes— piensa en un proyecto misionero centrado en la comunión y en la evangelización. |
It was at the feet of Our Lady of Fourviére that he conceived the plan for this foundation. This would be the great preoccupation of his life. | Será a los pies de Nuestra Señora de Fourviére donde concibe la intención de dicha fundación, que se convertirá en la gran preocupación de su vida. |
Even though he conceived of the project in 2005, it wasn't until 2007 that the engineer managed to get support from individuals and associations in Mexicali to make it happen. | Aunque ideó el proyecto en 2005, fue hasta 2007 cuando el ingeniero logró el apoyo de las personas y asociaciones mexicalenses necesarias para concretarlo. |
Will to Power is Nietzsche's name for chaos, which he conceived of as a virtual infinity of points of force charging and discharging entirely without pattern or purpose. | Voluntad de Poder es el nombre de Nietzsche para el caos, el cual concebía como una infinidad virtual de puntos de fuerza cargando y descargando sin patrón o propósito. |
In 1977, when he was a professor at the University of Ceará, he conceived of his project based on the use of oleaginosas such as soybeans and the mamona plant. | Ya en 1977, cuando era profesor en la Universidad de Ceará, concibió su proyecto a partir de oleaginosas como la soja y la mamona. |
In this way, he conceived a program of citizen access to what is public, thanks to and excluding people destined to the world of work and necessity. | De este modo, concibió un programa de acceso del ciudadano a la cosa pública, merced a y con exclusión de los destinados al mundo del trabajo y la necesidad. |
By altering several elements of these models, he conceived of one that would be exclusively destined to training future priests, with preferential attention to less well-off candidates. | Tomando algunos elementos de esos modelos, ideó uno que estuviera destinado exclusivamente a la formación de los futuros sacerdotes, con una atención preferente a los candidatos con menos recursos económicos. |
In 1884, together with eight brethren he conceived the idea of a Masonic research lodge, the Quatuor Coronati Lodge (meaning Four Crowned Ones), of which he became first treasurer from 1886. | En 1884, junto con ocho hermanos concibió la idea de una investigación logia masónica, la Logia Quatuor Coronati (que significa Los Cuatro Coronados), de la que fue primer tesorero desde 1886. |
Federico Moreno Torroba told me one day how he conceived his Nocturno: one summer day, the breeze came in and it woke him up and he heard the clock strike two o'clock. | Federico Moreno Torroba me contó una vez cómo concibió el Nocturno: un día de verano, se levantó una brisa que lo despertó, escuchó entonces que el reloj dio las dos. |
The fact that he conceived the figure of Friedrich Wilhelm in terms of the figure of his own father explains how he could write so approvingly of a figure whom others find barbarous. | El hecho de que concibiera la figura de Friedrich Wilhelm en términos de la personalidad de su propio padre explica cómo pudo escribir tan favorablemente sobre un personaje a quien otros consideraban un bárbaro. |
Wise geographer and sailor, he conceived his project of exploring Indies sailing westwards; this project, offered to several crowns and fortunes of Europe, provoqued a great mistrust. | Sabio geógrafo y marino inteligente, concibió y maduró su colosal proyecto de exploración de las Indias en los mares occidentales, proyecto que ofreció a varias cortes y magnates europeos y que halló ruda oposición debido a la gran desconfianza en la empresa. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of conceive in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
