comportar
Creo que siempre me he comportado como un caballero. | I think I've always behaved as a gentleman. |
¿No me he comportado como un ángel desde que volví? | Have I not behaved like an angel since I got back? |
No me he comportado de mi edad en años. | I haven't acted my age in years. |
No... no me he comportado como alguien que le cree. | I haven't... behaved like someone who believes him. |
La sensación de que no me he comportado como debería. | Feeling... that I haven't behaved as I should. |
No siempre me he comportado como un hombre civilizado. | I haven't always behaved like an upright citizen. |
Sé que no me he comportado del mejor modo últimamente. | I know I haven't handled myself too well lately. |
No me he comportado bien con usted. | I've not behaved well towards you. |
Yo siempre me he comportado de una manera leal. | I've always been a loyal employee. |
No me he comportado mal. | I haven't done any thing wrong. |
Me he comportado como un ratón. | For my resemblance to a mouse. |
Me he comportado bien. | I've been a very good lad. |
¡Siempre me he comportado así! | It's the way I've always acted! |
Creo que me he comportado más madura y más atractiva. | I think I'd behaved more mature and more attractive. |
Creo que nunca me he comportado como una chica soltera. | I don't think I ever lived like a single girl. |
Perdóname, Denise, por la forma en que me he comportado. | I'm sorry, Denise, for the way I have been. |
O... como creo que me he comportado este verano. | Or... the way that I think I was this summer. |
Lo que pasa, es que toda mi vida, me he comportado. | What's going on is, all my life, I behave. |
Pero me he comportado de maneras de las que no estoy orgulloso. | But I've behaved in ways I'm not proud of. |
Me has invitado a tu casa y yo me he comportado fatal. | You have invited me into your home and I have behaved appallingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
