communicated
communicate
And after his resurrection, he communicated this same Spirit to his disciples. | Y después de su resurrección, transmitió ese mismo Espíritu a sus discípulos. |
Some of the things which he knew, he communicated to us in the document which I submit to the Tribunal as Exhibit USSR 155. | Algunas de las cosas que sabía nos las comunicó en el documento que presento al Tribunal como prueba URSS 155. |
Without ever separating one from the other, he communicated around him a true love for the Lord and for the various Popes that he knew personally. | Sin separar nunca el uno de la otra, comunicó a su alrededor un amor verdadero por el Señor y por los diversos Papas que conoció personalmente. |
He made a significant contribu- tion to debate, and to bringing about real change, and he communicated this work up to the end through numerous international conferences. | Contribuyó significativamente a que se debatiera y propiciara el cambio real, y transmitió este trabajo hasta el final mediante numerosas conferencias internacionales. |
Faced with this situation, he communicated with the guard headquarters, who told him to stop looking and return to his post. | Ante esta situación se comunica con la guardia central, a lo que le contestan que dejara de mirar y se introdujera en su puesto, caso contrario, lo sancionarían. |
Soon thereafter he communicated with Urantia Foundation after which he joined a study group in Berkeley, which met once a week. | A partir de entonces se puso en contacto con la Fundación Urantia y se unió a un grupo de estudio en Berkeley, que se reunía una vez a la semana. |
One of the things that I found was that this CIA Director wasn't lying when he communicated to us that he had not had access to these projects. | Una de las cosas que me enteré fue que éste Director de la CIA no estaba mintiendo cuando nos comunicó que no había tenido acceso a esos proyectos. |
His own researches were carried out in company, and he communicated his thoughts to his friends and pupils, never thinking to retain them as a private treasure-store. | Sus propias investigaciones se llevaron a cabo en la empresa, y comunicó sus ideas a sus amigos y alumnos, sin pensar para retener como un tesoro privado de la tienda. |
Pope Francis wrote this in a letter, in which he communicated to Cardinal Lorenzo Baldisseri, Secretary General of the Synod of Bishops, his decision to raise the Undersecretary to the dignity of a bishop. | Lo escribe el Papa Francisco en la carta donde comunica al cardenal Lorenzo Baldisseri, secretario general del Sínodo de los obispos, su decisión de elevar a la dignidad episcopal al subsecretario de dicho organismo. |
In 1862-1863, he taught canon law at the seminary at Ajaccio, but during the summer of 1863, he returned to Le Calvaire and, on July 29, he communicated to Father Fabre the state of antipathy in which he found himself. | En 1862-1863, enseña Derecho Canónico en el seminario de Ajaccio, pero, durante el verano de 1863, regresa al Calvario y, el 29 de julio, expone al padre Fabre el estado del hastío en que se encuentra. |
He communicated to us that I was not ready yet? | Él nos comunicaba que ¿Yo no estaba listo todavía? |
He communicated with a woman, he had a relationship with her. | Se comunicó con una mujer, se relacionó con ella. |
He communicated his enlightenment verbally and through the effects of his realizations. | Comunicó su iluminación verbalmente y a través de los efectos de sus realizaciones. |
He communicated love and acceptance even though he didn't let me join him. | Transmitía amor y aceptación incluso aun a pesar de que no me permitió reunirme con él. |
He communicated this to scientists in the US, but received little attention until the principle was independently re-discovered. | Comunicó esto a los científicos en los EE.UU., pero recibió poca atención hasta que el principio fue redescubierto independientemente. |
He communicated his suspicion to his professor at Oxford, Wilfred Edward Le Gros Clark, and they followed up with Oakley. | Comunicó sus sospechas a su profesor en Oxford, Wilfred Edward Le Gros Clark y ambos se las comunicaron a Oakley. |
The Assistant Secretary-General also touched upon the situation in Lebanon. He communicated the Secretary-General's concern over developments along the Blue Line and his plea to all parties to refrain from any acts that would escalate tensions. | El Subsecretario General también abordó la situación en el Líbano, transmitiendo la inquietud del Secretario General sobre los acontecimientos a lo largo de la Línea Azul y su llamamiento a todas las partes para que se abstengan de cometer cualquier acto que pueda agravar las tensiones. |
The boy, he communicated to me when he touched me. | El chico, se comunicó conmigo cuando me tocó. |
The boy, he communicated to me when he touched me. | El chico, se comunicó conmigo cuando me tocó. |
There was a bridge separating us, and he communicated in telepathy. | Había un puente separándonos y él se comunicaba telepáticamente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of communicate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.