comentar
| Ya he comentado todos los detalles con su agente. | I've already been through all the details with your constable. | 
| Aún no he comentado mi plan de precios personalizado. | I have not yet discussed my custom pricing plan. | 
| Pero aun no he comentado sobre la última parte de nuestro texto. | But I have not yet commented on the last part of our text. | 
| Ya he comentado la cuestión concreta de la pesca. | I have already addressed the specific aspect of fisheries. | 
| No Tan solo la he comentado con mi familia y amigos. | Yes I have only talked of this with my family and friends. | 
| Solo he comentado sobre unos cuantos detalles incorrectos. | I have only remarked on some incorrect details. | 
| No he comentado esto con nadie. | I haven't discussed this with anyone. | 
| Destacar como he comentado anteriormente el retail como principal motor dentro de estas soluciones. | Highlight as I previously said retail as main engine within these solutions. | 
| Como he comentado en los puntos anteriores Shenzhen es una ciudad de nueva creación. | As mentioned above, Shenzhen is a newly-created city. | 
| No, no se Io he comentado. | No, I didn't mention it to him. | 
| Hasta aquí solo he comentado lo sucedido. | Here I merely state what happened. | 
| Por cierto, no le he comentado de esto a los colegas del trabajo. | And also, dude I haven't told any of the guys at work about this. | 
| Por cierto, he comentado tu idea de la radio a algunos de los nuestros. | By the way, I ran your Trask radio idea by some of our people. | 
| Señorías, como ya he comentado, la situación es compleja y tiene su propia dinámica interna. | Ladies and gentlemen, as I have already indicated, the situation is complex, and has its own inner dynamic. | 
| Esto ha sido todo por hoy, tal y como he comentado las fotos llegarán la semana que viene. | That's all for today; as said, photos next week. | 
| Ya he comentado la necesidad de avanzar en el proceso de paz de Oriente Próximo. | I have already commented on the need for progress in the Middle East Peace Process. | 
| Como ya he comentado, la sociología de la ciencia de Kuhn explica bastante bien muchas de las razones. | Like I have already commented, Kuhn'ssociology of science explains many of the reasons pretty well. | 
| Como ya os he comentado, tan solo pocos hogares disponen de aire acondicionado en Berlín. | As already mentioned there are only a few homes that are actually fitted with air conditioning in Berlin. | 
| Como ya he comentado, el IS1U60 es un receptor de infrarrojos diseñado especialmente para construir receptores de aparatos domésticos. | As already mentioned, the IS1U60 is an infra-red receptor especially designed to make receptors for domestic appliances. | 
| Y no he comentado siquiera fenómenos como los matrimonios forzados y los llamados crímenes de honor. | I have not even got on to phenomena such as forced marriages and so-called honour killings. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
