- Examples
And he calls himself his friend. | Y dice que es su amigo. |
He calls himself "the man of contradictions." | Cree ser "el hombre de las contradicciones". |
He calls himself a journalist. | Dice que es periodista. |
Yeah, Rupert, or whatever he calls himself. | Sí, Rupert, o lo que él llama a sí mismo. |
On his blog, he calls himself a green warrior. | En su blog, el se llama a sí mismo el guerrero verde. |
According to our information, he calls himself a private investigator. | Según nuestros datos, se hace llamar investigador privado. |
Plotinus is hostile to the Stoics, he calls himself a Platonist. | Plotino es hostil a los estoicos, se llama platónico. |
And he calls himself the pope. | Y él se llama a sí mismo el papa. |
Well, that's what he calls himself, but he's no magician. | Bueno, así es como se hace llamar, pero no es ningún mago. |
Though he calls himself King Brihtwulf now. | A pesar de que se hace llamar Rey Brihtwulf ahora. |
I don't care what he calls himself, he's a hard worker. | No me importa como se haga llamar, trabaja muy duro. |
That is why he calls himself a strong spirit. | Por eso es que él se denomina a sí mismo de espíritu fuerte. |
If he calls himself Greenberg, send him on in. | Si se apellida Greenberg, dile que pase. |
That's what he calls himself around here? | Ah, ¿es así que él se llama por aquí? |
And he calls himself a gentleman. | Y se llama a sí mismo caballero. |
And he calls himself a friend. | Y se llama a sí mismo amigo. |
Yes, he calls himself that. | Sí, eso es lo que se llama a sí mismo. |
They say he calls himself the Preacher. | Se llama a sí mismo el Predicador. |
I don't care what he calls himself. I don't like him. | No me importa cómo se haga llamar, no me gusta. |
That's what he calls himself. | Así es cómo se llama a sí mismo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
